Seleziona
Cerca
Venerdí, 3 Maggio 2024
Salmi
Capitolo
23
Capitolo precedente
Capitolo successivo
Versetto
5
Versetto precedente
Versetto successivo
23:5 ˜ [CEI 1971] Davanti a me tu prepari una mensa / sotto gli occhi dei miei nemici; / cospargi di olio il mio capo. / Il mio calice trabocca.
[CEI 2008] Davanti a me tu prepari una mensa / sotto gli occhi dei miei nemici. / Ungi di olio il mio capo; / il mio calice trabocca.
LC Per me tu prepari un banchetto / sotto gli occhi dei miei nemici. / Con olio mi profumi il capo, / mi riempi il calice fino all'orlo

‎5 ‏תַּעֲרֹ֬ךְ לְפָנַ֨י׀ שֻׁלְחָ֗ן נֶ֥גֶד צֹרְרָ֑י דִּשַּׁ֖נְתָּ בַשֶּׁ֥מֶן רֹ֝אשִׁ֗י כּוֹסִ֥י רְוָיָֽה׃
5 ta‘ărōḵə lÉ™fānay| Å¡uləḥān neḡeḏ ṣōrÉ™rāy diÅ¡Å¡anÉ™tā ḇaÅ¡Å¡emen rō’Å¡î kwōsî rÉ™wāyâ:

Sufueddu_Camp
 Centro-Sud
5 Ananti miu mesa de festa m'isterris
 in faci a is inimigus.
In parti e in onori mi ponis,
A càlixi prenu m’alligras.
Commento
Non riuscendo a inserire un commento qui, vedi Link alle Osservazioni preliminari
Vargiu
 Centro-Sud
5 Tui ananti 'e mei prenis una mesa
in presenzia de is nemigus mius.
Is fragranzias suavis tuas mi passas in conca,
de su binu tu' su prexu ndi bessit.
Ruiu
 Centro-Nord
5 Una mesa in dainnantis m'apparizas
in cara 'e sos ribales;
sa conca m'unghes chin ozu,
prenu est s caliche meu.
Sufueddu_Log
 Centro-Nord
Innanti meu mesa 'e festa m'isterres
in cara a sos inimigos.
In parte e onore mi pones,
cun càlighe pienu m'allegras.