4:16 ˜
[CEI 1971] Lèvati, aquilone, e tu, austro, vieni, soffia nel mio giardino si effondano i suoi aromi. Venga il mio diletto nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti.
[CEI 2008] Àlzati, vento del settentrione, vieni, vieni vento del meridione, soffia nel mio giardino, si effondano i suoi aromi. Venga l’amato mio nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti.
“
ע֤וּרִי צָפוֹן֙ וּב֣וֹ×Ö´×™ תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי ×’Ö·× Ö¼Ö´Ö–×™ יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו ×™Ö¸×‘Ö¹Ö¤× ×“×•Ö¹×“Ö´×™Ö™ ×œÖ°×’Ö·× Ö¼Ö”×•Ö¹ וְיֹ×כַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃
‘ûrî á¹£ÄfwÅn ûḇwÅ’î ṯêmÄn hÄfîḥî ḡannî yizzÉ™lû ḇəśÄmÄyw yÄḇŒ á¸wÅá¸î ləḡannwÅ wÉ™yŒḵal pÉ™rî məḡÄá¸Äyw:
LXX ἘξεγέÏθητι, βοÏÏᾶ, καὶ á¼”Ïχου, νότε, διάπνευσον κῆπόν μου, καὶ ῥευσάτωσαν á¼€Ïώματά μου· καταβήτω ἀδελφιδός μου εἰς κῆπον αá½Ï„οῦ καὶ φαγέτω καÏπὸν ἀκÏοδÏύων αá½Ï„οῦ.
”