8:13 ˜
[CEI 1971] Tu che abiti nei giardini - i compagni stanno in ascolto - fammi sentire la tua voce.
[CEI 2008] Tu che abiti nei giardini, i compagni ascoltano la tua voce: fammela sentire.
“
â€×”ַיּוֹש×ֶ֣בֶת ×‘Ö¼Ö·×’Ö¼Ö·× Ö¼Ö´Ö—×™× ×—Ö²×‘Öµ×¨Ö´Ö›×™× ×žÖ·×§Ö°×©×Ö´×™×‘Ö´Ö¥×™× ×œÖ°×§×•Ö¹×œÖµÖ–×šÖ° הַש×Ö°×žÖ´×™×¢Ö´Ö½×™× Ö´×™×ƒ
hayywÅÅ¡eḇeṯ bagannîm ḥăḇērîm maqəšîḇîm lÉ™qwÅlēḵə haÅ¡É™mî‘înî:
LXX Ὁ καθήμενος á¼Î½ κήποις, ἑταῖÏοι Ï€Ïοσέχοντες τῇ φωνῇ σου· ἀκούτισόν με.
”