5:22 ˜
[CEI 1971] Ma io vi dico: chiunque si adira con il proprio fratello, sarà sottoposto a giudizio. Chi poi dice al fratello: stupido, sarà sottoposto al sinedrio; e chi gli dice: pazzo, sarà sottoposto al fuoco della Geenna.
[CEI 2008] Ma io vi dico: chiunque si adira con il proprio fratello dovrà essere sottoposto al giudizio. Chi poi dice al fratello: “Stupido”, dovrà essere sottoposto al sinedrio; e chi gli dice: “Pazzo”, sarà destinato al fuoco della Geènna.
“
á¼Î³á½¼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς á½ á½€Ïγιζόμενος Ï„á¿· ἀδελφῷ αá½Ï„οῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κÏίσει: ὃς δ' ἂν εἴπῃ Ï„á¿· ἀδελφῷ αá½Ï„οῦ, Ῥακά, ἔνοχος ἔσται Ï„á¿· συνεδÏίῳ: ὃς δ' ἂν εἴπῃ, ΜωÏá½³, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυÏός.
”