4:10 ˜
[CEI 1971] la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'Israele: nel nome di Gesù Cristo il Nazareno, che voi avete crocifisso e che Dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo.
[CEI 2008] sia noto a tutti voi e a tutto il popolo d’Israele: nel nome di Gesù Cristo il Nazareno, che voi avete crocifisso e che Dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi risanato.
“
γνωστὸν ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ Ï„á¿· λαῷ ἸσÏαὴλ ὅτι á¼Î½ Ï„á¿· ὀνόματι Ἰησοῦ ΧÏιστοῦ τοῦ ÎαζωÏαίου, ὃν ὑμεῖς á¼ÏƒÏ„αυÏώσατε, ὃν ὠθεὸς ἤγειÏεν á¼Îº νεκÏῶν, á¼Î½ τούτῳ οὗτος παÏέστηκεν á¼Î½á½½Ï€Î¹Î¿Î½ ὑμῶν ὑγιής.
”
Don Josto
Centro-Sud
4,10 siat notoriu a bosaterus totus e a totu sa genti israelitica, chi custu piccioccu est ananti de bosaterus sanu, est tali in nomini de su Sennori nostru Gesucristu, chi bosaterus eis crucificau e Deus hat resuscitau deis mortus.