6:19 ˜
[CEI 1971] Parlo con esempi umani, a causa della debolezza della vostra carne. Come avete messo le vostre membra a servizio dell'impurità e dell'iniquità a pro dell'iniquità, così ora mettete le vostre membra a servizio della giustizia per la vostra santificazione.
[CEI 2008] Parlo un linguaggio umano a causa della vostra debolezza. Come infatti avete messo le vostre membra a servizio dell’impurità e dell’iniquità, per l’iniquità, così ora mettete le vostre membra a servizio della giustizia, per la santificazione.
“
ἀνθÏώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαÏκὸς ὑμῶν. á½¥ÏƒÏ€ÎµÏ Î³á½°Ï Ï€Î±Ïεστήσατε Ï„á½° μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαÏσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν, οὕτως νῦν παÏαστήσατε Ï„á½° μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς á¼Î³Î¹Î±ÏƒÎ¼á½¹Î½.
”