10:1 - 71 Perché, Signore, stai lontano, nel tempo dell'angoscia ti nascondi? 08 Perché, Signore, ti tieni lontano, nei momenti di pericolo ti nascondi? - visualizza traduzione
10:2 - 71 Il misero soccombe all'orgoglio dell'empio e cade nelle insidie tramate. 08 Con arroganza il malvagio perseguita il povero: cadano nelle insidie che hanno tramato! - visualizza traduzione
10:3 - 71 L'empio si vanta delle sue brame, l'avaro maledice, disprezza Dio. 08 Il malvagio si vanta dei suoi desideri, l’avido benedice se stesso. - visualizza traduzione
10:4 - 71 L'empio insolente disprezza il Signore: "Dio non se ne cura: Dio non esiste"; questo è il suo pensiero. 08 Nel suo orgoglio il malvagio disprezza il Signore: «Dio non ne chiede conto, non esiste!»; questo è tutto il suo pensiero. - visualizza traduzione
10:5 - 71 Le sue imprese riescono sempre. Son troppo in alto per lui i tuoi giudizi: disprezza tutti i suoi avversari. 08 Le sue vie vanno sempre a buon fine, troppo in alto per lui sono i tuoi giudizi: con un soffio spazza via i suoi avversari. - visualizza traduzione
10:6 - 71 Egli pensa: "Non sarò mai scosso, vivrò sempre senza sventure". 08 Egli pensa: «Non sarò mai scosso, vivrò sempre senza sventure». - visualizza traduzione
10:7 - 71 Di spergiuri, di frodi e d'inganni ha piena la bocca, sotto la sua lingua sono iniquità e sopruso. 08 Di spergiuri, di frodi e d’inganni ha piena la bocca, sulla sua lingua sono cattiveria e prepotenza. - visualizza traduzione
10:8 - 71 Sta in agguato dietro le siepi, dai nascondigli uccide l'innocente. 08 Sta in agguato dietro le siepi, dai nascondigli uccide l’innocente. - visualizza traduzione
10:9 - 71 I suoi occhi spiano l'infelice, sta in agguato nell'ombra come un leone nel covo. Sta in agguato per ghermire il misero, ghermisce il misero attirandolo nella rete. 08 I suoi occhi spiano il misero, sta in agguato di nascosto come un leone nel covo. Sta in agguato per ghermire il povero, ghermisce il povero attirandolo nella rete. - visualizza traduzione
10:10 - 71 Infierisce di colpo sull'oppresso, cadono gl'infelici sotto la sua violenza. 08 Si piega e si acquatta, cadono i miseri sotto i suoi artigli. - visualizza traduzione
10:11 - 71 Egli pensa: "Dio dimentica, nasconde il volto, non vede più nulla". 08 Egli pensa: «Dio dimentica, nasconde il volto, non vede più nulla». - visualizza traduzione
10:12 - 71 Sorgi, Signore, alza la tua mano, non dimenticare i miseri. 08 Sorgi, Signore Dio, alza la tua mano, non dimenticare i poveri. - visualizza traduzione
10:13 - 71 Perché l'empio disprezza Dio e pensa: "Non ne chiederà conto"? 08 Perché il malvagio disprezza Dio e pensa: «Non ne chiederai conto»? - visualizza traduzione
10:14 - 71 Eppure tu vedi l'affanno e il dolore, tutto tu guardi e prendi nelle tue mani. A te si abbandona il misero, dell'orfano tu sei il sostegno. Spezza il braccio dell'empio e del malvagio; 08 Eppure tu vedi l’affanno e il dolore, li guardi e li prendi nelle tue mani. A te si abbandona il misero, dell’orfano tu sei l’aiuto. - visualizza traduzione
10:15 - 71 Punisci il suo peccato e più non lo trovi. 08 Spezza il braccio del malvagio e dell’empio, cercherai il suo peccato e più non lo troverai. - visualizza traduzione
10:16 - 71 Il Signore è re in eterno, per sempre: dalla sua terra sono scomparse le genti. 08 Il Signore è re in eterno, per sempre: dalla sua terra sono scomparse le genti. - visualizza traduzione
10:17 - 71 Tu accogli, Signore, il desiderio dei miseri, rafforzi i loro cuori, porgi l'orecchio 08 Tu accogli, Signore, il desiderio dei poveri, rafforzi i loro cuori, porgi l’orecchio, - visualizza traduzione
10:18 - 71 per far giustizia all'orfano e all'oppresso; e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra. 08 perché sia fatta giustizia all’orfano e all’oppresso, e non continui più a spargere terrore l’uomo fatto di terra. - visualizza traduzione