21:19 - 71 Con la vostra perseveranza salverete le vostre anime. 08 Con la vostra perseveranza salverete la vostra vita. - visualizza traduzione
21:19 - 71 Con la vostra perseveranza salverete le vostre anime. 08 Con la vostra perseveranza salverete la vostra vita. - visualizza traduzione
21:19 - 71 Con la vostra perseveranza salverete le vostre anime. 08 Con la vostra perseveranza salverete la vostra vita. - visualizza traduzione
21:20 - 71 Ma quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua devastazione è vicina. 08 Quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, allora sappiate che la sua devastazione è vicina. - visualizza traduzione
21:20 - 71 Ma quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua devastazione è vicina. 08 Quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, allora sappiate che la sua devastazione è vicina. - visualizza traduzione
21:21 - 71 Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città; 08 Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano verso i monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli che stanno in campagna non tornino in città; - visualizza traduzione
21:21 - 71 Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città; 08 Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano verso i monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli che stanno in campagna non tornino in città; - visualizza traduzione
21:22 - 71 saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia. 08 quelli infatti saranno giorni di vendetta, affinché tutto ciò che è stato scritto si compia. - visualizza traduzione
21:22 - 71 saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia. 08 quelli infatti saranno giorni di vendetta, affinché tutto ciò che è stato scritto si compia. - visualizza traduzione
21:23 - 71 Guai alle donne che sono incinte e allattano in quei giorni, perché vi sarà grande calamità nel paese e ira contro questo popolo. 08 In quei giorni guai alle donne che sono incinte e a quelle che allattano, perché vi sarà grande calamità nel paese e ira contro questo popolo. - visualizza traduzione
21:23 - 71 Guai alle donne che sono incinte e allattano in quei giorni, perché vi sarà grande calamità nel paese e ira contro questo popolo. 08 In quei giorni guai alle donne che sono incinte e a quelle che allattano, perché vi sarà grande calamità nel paese e ira contro questo popolo. - visualizza traduzione
21:24 - 71 Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti. 08 Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri in tutte le nazioni; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani non siano compiuti. - visualizza traduzione
21:24 - 71 Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti. 08 Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri in tutte le nazioni; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani non siano compiuti. - visualizza traduzione
21:25 - 71 Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti, 08 Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti, - visualizza traduzione
21:25 - 71 Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti, 08 Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti, - visualizza traduzione
21:26 - 71 mentre gli uomini moriranno per la paura e per l'attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. Le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte. 08 mentre gli uomini moriranno per la paura e per l’attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. Le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte. - visualizza traduzione
21:26 - 71 mentre gli uomini moriranno per la paura e per l'attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. Le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte. 08 mentre gli uomini moriranno per la paura e per l’attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. Le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte. - visualizza traduzione
21:27 - 71 Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande. 08 Allora vedranno il Figlio dell’uomo venire su una nube con grande potenza e gloria. - visualizza traduzione
21:27 - 71 Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande. 08 Allora vedranno il Figlio dell’uomo venire su una nube con grande potenza e gloria. - visualizza traduzione
21:28 - 71 Quando cominceranno ad accadere queste cose, alzatevi e levate il capo, perché la vostra liberazione è vicina". 08 Quando cominceranno ad accadere queste cose, risollevatevi e alzate il capo, perché la vostra liberazione è vicina». - visualizza traduzione
21:28 - 71 Quando cominceranno ad accadere queste cose, alzatevi e levate il capo, perché la vostra liberazione è vicina". 08 Quando cominceranno ad accadere queste cose, risollevatevi e alzate il capo, perché la vostra liberazione è vicina». - visualizza traduzione
21:29 - 71 E disse loro una parabola: "Guardate il fico e tutte le piante; 08 E disse loro una parabola: «Osservate la pianta di fico e tutti gli alberi: - visualizza traduzione
21:29 - 71 E disse loro una parabola: "Guardate il fico e tutte le piante; 08 E disse loro una parabola: «Osservate la pianta di fico e tutti gli alberi: - visualizza traduzione
21:30 - 71 quando già germogliano, guardandoli capite da voi stessi che ormai l'estate è vicina. 08 quando già germogliano, capite voi stessi, guardandoli, che ormai l’estate è vicina. - visualizza traduzione
21:30 - 71 quando già germogliano, guardandoli capite da voi stessi che ormai l'estate è vicina. 08 quando già germogliano, capite voi stessi, guardandoli, che ormai l’estate è vicina. - visualizza traduzione
21:31 - 71 Così pure, quando voi vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino. 08 Così anche voi: quando vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino. - visualizza traduzione
21:31 - 71 Così pure, quando voi vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino. 08 Così anche voi: quando vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di Dio è vicino. - visualizza traduzione
21:32 - 71 In verità vi dico: non passerà questa generazione finché tutto ciò sia avvenuto. 08 In verità io vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto avvenga. - visualizza traduzione
21:32 - 71 In verità vi dico: non passerà questa generazione finché tutto ciò sia avvenuto. 08 In verità io vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto avvenga. - visualizza traduzione
21:33 - 71 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno. 08 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno. - visualizza traduzione