Seleziona
Cerca
Martedí, 7 Maggio 2024
Libro: Matteo - Capitolo: 2
 
  • 2:1 - 71 Gesù nacque a Betlemme di Giudea, al tempo del re Erode. Alcuni Magi giunsero da oriente a Gerusalemme e domandavano:
    08 Nato Gesù a Betlemme di Giudea, al tempo del re Erode, ecco, alcuni Magi vennero da oriente a Gerusalemme
    - visualizza traduzione
  • 2:2 - 71 "Dov'è il re dei Giudei che è nato? Abbiamo visto sorgere la sua stella, e siamo venuti per adorarlo".
    08 e dicevano: «Dov’è colui che è nato, il re dei Giudei? Abbiamo visto spuntare la sua stella e siamo venuti ad adorarlo».
    - visualizza traduzione
  • 2:3 - 71 All'udire queste parole, il re Erode restò turbato e con lui tutta Gerusalemme.
    08 All’udire questo, il re Erode restò turbato e con lui tutta Gerusalemme.
    - visualizza traduzione
  • 2:4 - 71 Riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Messia.
    08 Riuniti tutti i capi dei sacerdoti e gli scribi del popolo, si informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Cristo.
    - visualizza traduzione
  • 2:5 - 71 Gli risposero: "A Betlemme di Giudea, perché così è scritto per mezzo del profeta:
    08 Gli risposero: «A Betlemme di Giudea, perché così è scritto per mezzo del profeta:
    - visualizza traduzione
  • 2:6 - 71 E tu, Betlemme, terra di Giuda, non sei davvero il più piccolo capoluogo di Giuda: da te uscirà infatti un capo che pascerà il mio popolo, Israele.
    08 E tu, Betlemme, terra di Giuda, non sei davvero l’ultima delle città principali di Giuda: da te infatti uscirà un capo che sarà il pastore del mio popolo, Israele».
    - visualizza traduzione
  • 2:7 - 71 Allora Erode, chiamati segretamente i Magi, si fece dire con esattezza da loro il tempo in cui era apparsa la stella
    08 Allora Erode, chiamati segretamente i Magi, si fece dire da loro con esattezza il tempo in cui era apparsa la stella
    - visualizza traduzione
  • 2:8 - 71 e li inviò a Betlemme esortandoli: "Andate e informatevi accuratamente del bambino e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch'io venga ad adorarlo".
    08 e li inviò a Betlemme dicendo: «Andate e informatevi accuratamente sul bambino e, quando l’avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch’io venga ad adorarlo».
    - visualizza traduzione
  • 2:9 - 71 Udite le parole del re, essi partirono. Ed ecco la stella, che avevano visto nel suo sorgere, li precedeva, finché giunse e si fermò sopra il luogo dove si trovava il bambino.
    08 Udito il re, essi partirono. Ed ecco, la stella, che avevano visto spuntare, li precedeva, finché giunse e si fermò sopra il luogo dove si trovava il bambino.
    - visualizza traduzione
  • 2:10 - 71 Al vedere la stella, essi provarono una grandissima gioia.
    08 Al vedere la stella, provarono una gioia grandissima.
    - visualizza traduzione
  • 2:11 - 71 Entrati nella casa, videro il bambino con Maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. Poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra.
    08 Entrati nella casa, videro il bambino con Maria sua madre, si prostrarono e lo adorarono. Poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra.
    - visualizza traduzione
  • 2:12 - 71 Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese.
    08 Avvertiti in sogno di non tornare da Erode, per un’altra strada fecero ritorno al loro paese.
    - visualizza traduzione
  • 2:13 - 71 Essi erano appena partiti, quando un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: "Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e fuggi in Egitto, e resta là finché non ti avvertirò, perché Erode sta cercando il bambino per ucciderlo".
    08 Essi erano appena partiti, quando un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe e gli disse: «Àlzati, prendi con te il bambino e sua madre, fuggi in Egitto e resta là finché non ti avvertirò: Erode infatti vuole cercare il bambino per ucciderlo».
    - visualizza traduzione
  • 2:14 - 71 Giuseppe, destatosi, prese con sé il bambino e sua madre nella notte e fuggì in Egitto,
    08 Egli si alzò, nella notte, prese il bambino e sua madre e si rifugiò in Egitto,
    - visualizza traduzione
  • 2:15 - 71 dove rimase fino alla morte di Erode, perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta: Dall'Egitto ho chiamato il mio figlio.
    08 dove rimase fino alla morte di Erode, perché si compisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta: Dall’Egitto ho chiamato mio figlio.
    - visualizza traduzione
  • 2:16 - 71 Erode, accortosi che i Magi si erano presi gioco di lui, s'infuriò e mandò ad uccidere tutti i bambini di Betlemme e del suo territorio dai due anni in giù, corrispondenti al tempo su cui era stato informato dai Magi.
    08 Quando Erode si accorse che i Magi si erano presi gioco di lui, si infuriò e mandò a uccidere tutti i bambini che stavano a Betlemme e in tutto il suo territorio e che avevano da due anni in giù, secondo il tempo che aveva appreso con esattezza dai Magi.
    - visualizza traduzione
  • 2:17 - 71 Allora si adempì quel che era stato detto per mezzo del profeta Geremia:
    08 Allora si compì ciò che era stato detto per mezzo del profeta Geremia:
    - visualizza traduzione
  • 2:18 - 71 Un grido è stato udito in Rama, un pianto e un lamento grande; Rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più.
    08 Un grido è stato udito in Rama, un pianto e un lamento grande: Rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più.
    - visualizza traduzione
  • 2:19 - 71 Morto Erode, un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe in Egitto
    08 Morto Erode, ecco, un angelo del Signore apparve in sogno a Giuseppe in Egitto
    - visualizza traduzione
  • 2:20 - 71 e gli disse: "Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e va' nel paese d'Israele; perché sono morti coloro che insidiavano la vita del bambino".
    08 e gli disse: «Àlzati, prendi con te il bambino e sua madre e va’ nella terra d’Israele; sono morti infatti quelli che cercavano di uccidere il bambino».
    - visualizza traduzione
  • 2:21 - 71 Egli, alzatosi, prese con sé il bambino e sua madre, ed entrò nel paese d'Israele.
    08 Egli si alzò, prese il bambino e sua madre ed entrò nella terra d’Israele.
    - visualizza traduzione
  • 2:22 - 71 Avendo però saputo che era re della Giudea Archelào al posto di suo padre Erode, ebbe paura di andarvi. Avvertito poi in sogno, si ritirò nelle regioni della Galilea
    08 Ma, quando venne a sapere che nella Giudea regnava Archelao al posto di suo padre Erode, ebbe paura di andarvi. Avvertito poi in sogno, si ritirò nella regione della Galilea
    - visualizza traduzione
  • 2:23 - 71 e, appena giunto, andò ad abitare in una città chiamata Nazaret, perché si adempisse ciò che era stato detto dai profeti: "Sarà chiamato Nazareno".
    08 e andò ad abitare in una città chiamata Nàzaret, perché si compisse ciò che era stato detto per mezzo dei profeti: «Sarà chiamato Nazareno».
    - visualizza traduzione