Seleziona
Cerca
Mercoledí, 8 Maggio 2024
Libro: Matteo - Capitolo: 24
 
  • 24:1 - 71 Mentre Gesù, uscito dal tempio, se ne andava, gli si avvicinarono i suoi discepoli per fargli osservare le costruzioni del tempio.
    08 Mentre Gesù, uscito dal tempio, se ne andava, gli si avvicinarono i suoi discepoli per fargli osservare le costruzioni del tempio.
    - visualizza traduzione
  • 24:2 - 71 Gesù disse loro: "Vedete tutte queste cose? In verità vi dico, non resterà qui pietra su pietra che non venga diroccata".
    08 Egli disse loro: «Non vedete tutte queste cose? In verità io vi dico: non sarà lasciata qui pietra su pietra che non sarà distrutta».
    - visualizza traduzione
  • 24:3 - 71 Sedutosi poi sul monte degli Ulivi, i suoi discepoli gli si avvicinarono e, in disparte, gli dissero: "Dicci quando accadranno queste cose, e quale sarà il segno della tua venuta e della fine del mondo".
    08 Al monte degli Ulivi poi, sedutosi, i discepoli gli si avvicinarono e, in disparte, gli dissero: «Di’ a noi quando accadranno queste cose e quale sarà il segno della tua venuta e della fine del mondo».
    - visualizza traduzione
  • 24:4 - 71 Gesù rispose: "Guardate che nessuno vi inganni;
    08 Gesù rispose loro: «Badate che nessuno vi inganni!
    - visualizza traduzione
  • 24:5 - 71 molti verranno nel mio nome, dicendo: Io sono il Cristo, e trarranno molti in inganno.
    08 Molti infatti verranno nel mio nome, dicendo: “Io sono il Cristo”, e trarranno molti in inganno.
    - visualizza traduzione
  • 24:6 - 71 Sentirete poi parlare di guerre e di rumori di guerre. Guardate di non allarmarvi; è necessario che tutto questo avvenga, ma non è ancora la fine.
    08 E sentirete di guerre e di rumori di guerre. Guardate di non allarmarvi, perché deve avvenire, ma non è ancora la fine.
    - visualizza traduzione
  • 24:7 - 71 Si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi;
    08 Si solleverà infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi:
    - visualizza traduzione
  • 24:8 - 71 ma tutto questo è solo l'inizio dei dolori.
    08 ma tutto questo è solo l’inizio dei dolori.
    - visualizza traduzione
  • 24:9 - 71 Allora vi consegneranno ai supplizi e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome.
    08 Allora vi abbandoneranno alla tribolazione e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome.
    - visualizza traduzione
  • 24:10 - 71 Molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda.
    08 Molti ne resteranno scandalizzati, e si tradiranno e odieranno a vicenda.
    - visualizza traduzione
  • 24:11 - 71 Sorgeranno molti falsi profeti e inganneranno molti;
    08 Sorgeranno molti falsi profeti e inganneranno molti;
    - visualizza traduzione
  • 24:12 - 71 per il dilagare dell'iniquità, l'amore di molti si raffredderà.
    08 per il dilagare dell’iniquità, si raffredderà l’amore di molti.
    - visualizza traduzione
  • 24:13 - 71 Ma chi persevererà sino alla fine, sarà salvato.
    08 Ma chi avrà perseverato fino alla fine sarà salvato.
    - visualizza traduzione
  • 24:14 - 71 Frattanto questo vangelo del regno sarà annunziato in tutto il mondo, perché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.
    08 Questo vangelo del Regno sarà annunciato in tutto il mondo, perché ne sia data testimonianza a tutti i popoli; e allora verrà la fine.
    - visualizza traduzione
  • 24:15 - 71 Quando dunque vedrete l'abominio della desolazione, di cui parlò il profeta Daniele, stare nel luogo santo - chi legge comprenda -,
    08 Quando dunque vedrete presente nel luogo santo l’abominio della devastazione, di cui parlò il profeta Daniele – chi legge, comprenda –,
    - visualizza traduzione
  • 24:16 - 71 allora quelli che sono in Giudea fuggano ai monti,
    08 allora quelli che sono in Giudea fuggano sui monti,
    - visualizza traduzione
  • 24:17 - 71 chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa,
    08 chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere le cose di casa sua,
    - visualizza traduzione
  • 24:18 - 71 e chi si trova nel campo non torni indietro a prendersi il mantello.
    08 e chi si trova nel campo non torni indietro a prendere il suo mantello.
    - visualizza traduzione
  • 24:19 - 71 Guai alle donne incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni.
    08 In quei giorni guai alle donne incinte e a quelle che allattano!
    - visualizza traduzione
  • 24:20 - 71 Pregate perché la vostra fuga non accada d'inverno o di sabato.
    08 Pregate che la vostra fuga non accada d’inverno o di sabato.
    - visualizza traduzione
  • 24:21 - 71 Poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale mai avvenne dall'inizio del mondo fino a ora, né mai più ci sarà.
    08 Poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale non vi è mai stata dall’inizio del mondo fino ad ora, né mai più vi sarà.
    - visualizza traduzione
  • 24:22 - 71 E se quei giorni non fossero abbreviati, nessun vivente si salverebbe; ma a causa degli eletti quei giorni saranno abbreviati.
    08 E se quei giorni non fossero abbreviati, nessuno si salverebbe; ma, grazie agli eletti, quei giorni saranno abbreviati.
    - visualizza traduzione
  • 24:23 - 71 Allora se qualcuno vi dirà: Ecco, il Cristo è qui, o: È là, non ci credete.
    08 Allora, se qualcuno vi dirà: “Ecco, il Cristo è qui”, oppure: “È là”, non credeteci;
    - visualizza traduzione
  • 24:24 - 71 Sorgeranno infatti falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi portenti e miracoli, così da indurre in errore, se possibile, anche gli eletti.
    08 perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi segni e miracoli, così da ingannare, se possibile, anche gli eletti.
    - visualizza traduzione
  • 24:25 - 71 Ecco, io ve l'ho predetto.
    08 Ecco, io ve l’ho predetto.
    - visualizza traduzione
  • 24:26 - 71 Se dunque vi diranno: Ecco, è nel deserto, non ci andate; o: È in casa, non ci credete.
    08 Se dunque vi diranno: “Ecco, è nel deserto”, non andateci; “Ecco, è in casa”, non credeteci.
    - visualizza traduzione
  • 24:27 - 71 Come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, così sarà la venuta del Figlio dell'uomo.
    08 Infatti, come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, così sarà la venuta del Figlio dell’uomo.
    - visualizza traduzione
  • 24:28 - 71 Dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi.
    08 Dovunque sia il cadavere, lì si raduneranno gli avvoltoi.
    - visualizza traduzione
  • 24:29 - 71 Subito dopo la tribolazione di quei giorni, il sole si oscurerà, la luna non darà più la sua luce, gli astri cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno sconvolte.
    08 Subito dopo la tribolazione di quei giorni, il sole si oscurerà, la luna non darà più la sua luce, le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno sconvolte.
    - visualizza traduzione
  • 24:30 - 71 Allora comparirà nel cielo il segno del Figlio dell'uomo e allora si batteranno il petto tutte le tribù della terra, e vedranno il Figlio dell'uomo venire sopra le nubi del cielo con grande potenza e gloria.
    08 Allora comparirà in cielo il segno del Figlio dell’uomo e allora si batteranno il petto tutte le tribù della terra, e vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nubi del cielo con grande potenza e gloria.
    - visualizza traduzione
  • 24:31 - 71 Egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli.
    08 Egli manderà i suoi angeli, con una grande tromba, ed essi raduneranno i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all’altro dei cieli.
    - visualizza traduzione
  • 24:32 - 71 Dal fico poi imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l'estate è vicina.
    08 Dalla pianta di fico imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l’estate è vicina.
    - visualizza traduzione
  • 24:33 - 71 Così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che Egli è proprio alle porte.
    08 Così anche voi: quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è vicino, è alle porte.
    - visualizza traduzione
‹‹12