Seleziona
Cerca
Venerdí, 3 Maggio 2024
Libro: Marco - Capitolo: 1
 
  • 1:1 - 71 Inizio del vangelo di Gesù Cristo, Figlio di Dio.08 Inizio del vangelo di Gesù, Cristo, Figlio di Dio. - visualizza traduzione
  • 1:1 -

    71Inizio del vangelo di Gesù Cristo, Figlio di Dio.
    08Inizio del vangelo di Gesù, Cristo, Figlio di Dio.



     

     

    - visualizza traduzione
  • 1:2 - 71 Come è scritto nel profeta Isaia: Ecco, io mando il mio messaggero davanti a te, egli ti preparerà la strada.08 Come sta scritto nel profeta Isaia:  Ecco, dinanzi a te io mando il mio messaggero: egli preparerà la tua via. - visualizza traduzione
  • 1:3 - 71 Voce di uno che grida nel deserto: preparate la strada del Signore, raddrizzate i suoi sentieri,
    08 Voce di uno che grida nel deserto: Preparate la via del Signore,  raddrizzate i suoi sentieri, - visualizza traduzione
  • 1:4 - 71 si presentò Giovanni a battezzare nel deserto, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati.08 Vi fu Giovanni, che battezzava nel deserto e proclamava un battesimo di conversione per il perdono dei peccati. - visualizza traduzione
  • 1:5 - 71 Accorreva a lui tutta la regione della Giudea e tutti gli abitanti di Gerusalemme. E si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, confessando i loro peccati.08 Accorrevano a lui tutta la regione della Giudea e tutti gli abitanti di Gerusalemme. E si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, confessando i loro peccati. - visualizza traduzione
  • 1:6 - 71 Giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, si cibava di locuste e miele selvatico08 Giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, e mangiava cavallette e miele selvatico. - visualizza traduzione
  • 1:7 - 71 e predicava: "Dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali08 E proclamava: «Viene dopo di me colui che è più forte di me: io non sono degno di chinarmi per slegare i lacci dei suoi sandali. - visualizza traduzione
  • 1:8 - 71 Io vi ho battezzati con acqua, ma egli vi battezzerà con lo Spirito Santo".08 Io vi ho battezzato con acqua, ma egli vi battezzerà in Spirito Santo». - visualizza traduzione
  • 1:9 - 71 In quei giorni Gesù venne da Nazaret di Galilea e fu battezzato nel Giordano da Giovanni.08 Ed ecco, in quei giorni, Gesù venne da Nàzaret di Galilea e fu battezzato nel Giordano da Giovanni. - visualizza traduzione
  • 1:10 - 71 E, uscendo dall'acqua, vide aprirsi i cieli e lo Spirito discendere su di lui come una colomba.08 E uscendo dall'acqua, vide squarciarsi i cieli e lo Spirito discendere verso di lui come una colomba. - visualizza traduzione
  • 1:11 - 71 E si sentì una voce dal cielo: "Tu sei il Figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto".08 E venne una voce dal cielo: «Tu sei il Figlio mio, l'amato: in te ho posto il mio compiacimento». - visualizza traduzione
  • 1:12 - 71 Subito dopo lo Spirito lo sospinse nel deserto08 E subito lo Spirito lo sospinse nel deserto - visualizza traduzione
  • 1:13 - 71 e vi rimase quaranta giorni, tentato da satana; stava con le fiere e gli angeli lo servivano. 08 e nel deserto rimase quaranta giorni, tentato da Satana. Stava con le bestie selvatiche e gli angeli lo servivano. - visualizza traduzione
  • 1:14 - 71 Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù si recò nella Galilea predicando il vangelo di Dio e diceva:08 Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù andò nella Galilea, proclamando il vangelo di Dio, - visualizza traduzione
  • 1:15 - 71 "Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete al vangelo".08  e diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete nel Vangelo». - visualizza traduzione
  • 1:16 - 71 Passando lungo il mare della Galilea, vide Simone e Andrea, fratello di Simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori. 08 Passando lungo il mare di Galilea, vide Simone e Andrea, fratello di Simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori. - visualizza traduzione
  • 1:17 - 71 Gesù disse loro: "Seguitemi, vi farò diventare pescatori di uomini".08 Gesù disse loro: «Venite dietro a me, vi farò diventare pescatori di uomini». - visualizza traduzione
  • 1:18 - 71 E subito, lasciate le reti, lo seguirono.08 E subito lasciarono le reti e lo seguirono. - visualizza traduzione
  • 1:19 - 71 Andando un poco oltre, vide sulla barca anche Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti.08 Andando un poco oltre, vide Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni suo fratello, mentre anch'essi nella barca riparavano le reti. - visualizza traduzione
  • 1:20 - 71 Li chiamò. Ed essi, lasciato il loro padre Zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono.08 E subito li chiamò. Ed essi lasciarono il loro padre Zebedeo nella barca con i garzoni e andarono dietro a lui. - visualizza traduzione
  • 1:21 - 71 Andarono a Cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, Gesù si mise ad insegnare.08 Giunsero a Cafàrnao e subito Gesù, entrato di sabato nella sinagoga, insegnava. - visualizza traduzione
  • 1:22 - 71 Ed erano stupiti del suo insegnamento, perché insegnava loro come uno che ha autorità e non come gli scribi.08  Ed erano stupiti del suo insegnamento: egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità, e non come gli scribi. - visualizza traduzione
  • 1:23 - 71 Allora un uomo che era nella sinagoga, posseduto da uno spirito immondo, si mise a gridare:
    08 Ed ecco, nella loro sinagoga vi era un uomo posseduto da uno spirito impuro e cominciò a gridare, - visualizza traduzione
  • 1:24 - 71 "Che c'entri con noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci! Io so chi tu sei: il santo di Dio".
    08 dicendo: «Che vuoi da noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci? Io so chi tu sei: il santo di Dio!». - visualizza traduzione
  • 1:25 - 71 E Gesù lo sgridò: "Taci! Esci da quell'uomo".
    08 E Gesù gli ordinò severamente: «Taci! Esci, da lui!». - visualizza traduzione
  • 1:26 - 71 E lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui.
    08 E lo spirito impuro, straziandolo e gridando forte, uscì da lui. - visualizza traduzione
  • 1:27 - 71 Tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: "Che è mai questo? Una dottrina nuova insegnata con autorità. Comanda persino agli spiriti immondi e gli obbediscono!".
    08 Tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: «Che è mai questo? Un insegnamento nuovo, dato con autorità. Comanda persino agli spiriti impuri e gli obbediscono!». - visualizza traduzione
  • 1:28 - 71 La sua fama si diffuse subito dovunque nei dintorni della Galilea.
    08 La sua fama si diffuse subito dovunque, in tutta la regione della Galilea. - visualizza traduzione
  • 1:29 - 71 E, usciti dalla sinagoga, si recarono subito in casa di Simone e di Andrea, in compagnia di Giacomo e di Giovanni. 
    08 E subito, usciti dalla sinagoga, andarono nella casa di Simone e Andrea, in compagnia di Giacomo e Giovanni, - visualizza traduzione
  • 1:30 - 71 La suocera di Simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei. 
    08 La suocera di Simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei. - visualizza traduzione
  • 1:31 - 71 Egli, accostatosi, la sollevò prendendola per mano; la febbre la lasciò ed essa si mise a servirli.
    08 Egli si avvicinò e la fece alzare prendendola per mano; la febbre la lasciò ed ella li serviva. - visualizza traduzione
  • 1:32 -

    71 Venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati.
    08 Venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati.

    - visualizza traduzione
‹‹12