Seleziona
Cerca
Venerdí, 3 Maggio 2024
Libro: Marco - Capitolo: 11
 
  • 11:1 - 71 Quando si avvicinarono a Gerusalemme, verso Bètfage e Betània, presso il monte degli Ulivi, mandò due dei suoi discepoli
    08 Quando furono vicini a Gerusalemme, verso Bètfage e Betània, presso il monte degli Ulivi, mandò due dei suoi discepoli
    - visualizza traduzione
  • 11:2 - 71 e disse loro: "Andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito. Scioglietelo e conducetelo.
    08 e disse loro: «Andate nel villaggio di fronte a voi e subito, entrando in esso, troverete un puledro legato, sul quale nessuno è ancora salito. Slegatelo e portatelo qui.
    - visualizza traduzione
  • 11:3 - 71 E se qualcuno vi dirà: Perché fate questo?, rispondete: Il Signore ne ha bisogno, ma lo rimanderà qui subito".
    08 E se qualcuno vi dirà: “Perché fate questo?”, rispondete: “Il Signore ne ha bisogno, ma lo rimanderà qui subito”».
    - visualizza traduzione
  • 11:4 - 71 Andarono e trovarono un asinello legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero.
    08 Andarono e trovarono un puledro legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo slegarono.
    - visualizza traduzione
  • 11:5 - 71 E alcuni dei presenti però dissero loro: "Che cosa fate, sciogliendo questo asinello?".
    08 Alcuni dei presenti dissero loro: «Perché slegate questo puledro?».
    - visualizza traduzione
  • 11:6 - 71 Ed essi risposero come aveva detto loro il Signore. E li lasciarono fare.
    08 Ed essi risposero loro come aveva detto Gesù. E li lasciarono fare.
    - visualizza traduzione
  • 11:7 - 71 Essi condussero l'asinello da Gesù, e vi gettarono sopra i loro mantelli, ed egli vi montò sopra.
    08 Portarono il puledro da Gesù, vi gettarono sopra i loro mantelli ed egli vi salì sopra.
    - visualizza traduzione
  • 11:8 - 71 E molti stendevano i propri mantelli sulla strada e altri delle fronde, che avevano tagliate dai campi.
    08 Molti stendevano i propri mantelli sulla strada, altri invece delle fronde, tagliate nei campi.
    - visualizza traduzione
  • 11:9 - 71 Quelli poi che andavano innanzi, e quelli che venivano dietro gridavano: Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore!
    08 Quelli che precedevano e quelli che seguivano, gridavano: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore!
    - visualizza traduzione
  • 11:10 - 71 Benedetto il regno che viene, del nostro padre Davide! Osanna nel più alto dei cieli!
    08 Benedetto il Regno che viene, del nostro padre Davide! Osanna nel più alto dei cieli!».
    - visualizza traduzione
  • 11:11 - 71 Ed entrò a Gerusalemme, nel tempio. E dopo aver guardato ogni cosa attorno, essendo ormai l'ora tarda, uscì con i Dodici diretto a Betània.
    08 Ed entrò a Gerusalemme, nel tempio. E dopo aver guardato ogni cosa attorno, essendo ormai l’ora tarda, uscì con i Dodici verso Betània.
    - visualizza traduzione
  • 11:12 - 71 La mattina seguente, mentre uscivano da Betània, ebbe fame.
    08 La mattina seguente, mentre uscivano da Betània, ebbe fame.
    - visualizza traduzione
  • 11:13 - 71 E avendo visto di lontano un fico che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se mai vi trovasse qualche frutto; ma giuntovi sotto, non trovò altro che foglie. Non era infatti quella la stagione dei fichi.
    08 Avendo visto da lontano un albero di fichi che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se per caso vi trovasse qualcosa ma, quando vi giunse vicino, non trovò altro che foglie. Non era infatti la stagione dei fichi.
    - visualizza traduzione
  • 11:14 - 71 E gli disse: "Nessuno possa mai più mangiare i tuoi frutti". E i discepoli l'udirono.
    08 Rivolto all’albero, disse: «Nessuno mai più in eterno mangi i tuoi frutti!». E i suoi discepoli l’udirono.
    - visualizza traduzione
  • 11:15 - 71 Andarono intanto a Gerusalemme. Ed entrato nel tempio, si mise a scacciare quelli che vendevano e comperavano nel tempio; rovesciò i tavoli dei cambiavalute e le sedie dei venditori di colombe
    08 Giunsero a Gerusalemme. Entrato nel tempio, si mise a scacciare quelli che vendevano e quelli che compravano nel tempio; rovesciò i tavoli dei cambiamonete e le sedie dei venditori di colombe
    - visualizza traduzione
  • 11:16 - 71 e non permetteva che si portassero cose attraverso il tempio.
    08 e non permetteva che si trasportassero cose attraverso il tempio.
    - visualizza traduzione
  • 11:17 - 71 Ed insegnava loro dicendo: "Non sta forse scritto: La mia casa sarà chiamata casa di preghiera per tutte le genti? Voi invece ne avete fatto una spelonca di ladri!".
    08 E insegnava loro dicendo: «Non sta forse scritto: La mia casa sarà chiamata casa di preghiera per tutte le nazioni? Voi invece ne avete fatto un covo di ladri».
    - visualizza traduzione
  • 11:18 - 71 L'udirono i sommi sacerdoti e gli scribi e cercavano il modo di farlo morire. Avevano infatti paura di lui, perché tutto il popolo era ammirato del suo insegnamento.
    08 Lo udirono i capi dei sacerdoti e gli scribi e cercavano il modo di farlo morire. Avevano infatti paura di lui, perché tutta la folla era stupita del suo insegnamento.
    - visualizza traduzione
  • 11:19 - 71 Quando venne la sera uscirono dalla città.
    08 Quando venne la sera, uscirono fuori dalla città.
    - visualizza traduzione
  • 11:20 - 71 La mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici.
    08 La mattina seguente, passando, videro l’albero di fichi seccato fin dalle radici.
    - visualizza traduzione
  • 11:21 - 71 Allora Pietro, ricordatosi, gli disse: "Maestro, guarda: il fico che hai maledetto si è seccato".
    08 Pietro si ricordò e gli disse: «Maestro, guarda: l’albero di fichi che hai maledetto è seccato».
    - visualizza traduzione
  • 11:22 - 71 E Gesù disse loro: "Abbiate fede in Dio!
    08 Rispose loro Gesù: «Abbiate fede in Dio!
    - visualizza traduzione
  • 11:23 - 71 In verità vi dico: se uno dice a questo monte: Lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato.
    08 In verità io vi dico: se uno dicesse a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, senza dubitare in cuor suo, ma credendo che quanto dice avviene, ciò gli avverrà.
    - visualizza traduzione
  • 11:24 - 71 Per questo vi dico: tutto quello che domandate nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi sarà accordato.
    08 Per questo vi dico: tutto quello che chiederete nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi accadrà.
    - visualizza traduzione
  • 11:25 - 71 Quando vi mettete a pregare, se avete qualcosa contro qualcuno, perdonate, perché anche il Padre vostro che è nei cieli perdoni a voi i vostri peccati".
    08 Quando vi mettete a pregare, se avete qualcosa contro qualcuno, perdonate, perché anche il Padre vostro che è nei cieli perdoni a voi le vostre colpe».
    - visualizza traduzione
  • 11:26 - 71 []
    08 []
    - visualizza traduzione
  • 11:27 - 71 Andarono di nuovo a Gerusalemme. E mentre egli si aggirava per il tempio, gli si avvicinarono i sommi sacerdoti, gli scribi e gli anziani e gli dissero:
    08 Andarono di nuovo a Gerusalemme. E, mentre egli camminava nel tempio, vennero da lui i capi dei sacerdoti, gli scribi e gli anziani
    - visualizza traduzione
  • 11:28 - 71 "Con quale autorità fai queste cose? O chi ti ha dato l'autorità di farle?".
    08 e gli dissero: «Con quale autorità fai queste cose? O chi ti ha dato l’autorità di farle?».
    - visualizza traduzione
  • 11:29 - 71 Ma Gesù disse loro: "Vi farò anch'io una domanda e, se mi risponderete, vi dirò con quale potere le faccio.
    08 Ma Gesù disse loro: «Vi farò una sola domanda. Se mi rispondete, vi dirò con quale autorità faccio questo.
    - visualizza traduzione
  • 11:30 - 71 Il battesimo di Giovanni veniva dal cielo o dagli uomini? Rispondetemi".
    08 Il battesimo di Giovanni veniva dal cielo o dagli uomini? Rispondetemi».
    - visualizza traduzione
  • 11:31 - 71 Ed essi discutevano tra sé dicendo: "Se rispondiamo "dal cielo", dirà: Perché allora non gli avete creduto?
    08 Essi discutevano fra loro dicendo: «Se diciamo: “Dal cielo”, risponderà: “Perché allora non gli avete creduto?”.
    - visualizza traduzione
  • 11:32 - 71 Diciamo dunque "dagli uomini"?". Però temevano la folla, perché tutti consideravano Giovanni come un vero profeta.
    08 Diciamo dunque: “Dagli uomini”?». Ma temevano la folla, perché tutti ritenevano che Giovanni fosse veramente un profeta.
    - visualizza traduzione
  • 11:33 - 71 Allora diedero a Gesù questa risposta: "Non sappiamo". E Gesù disse loro: "Neanch'io vi dico con quale autorità faccio queste cose".
    08 Rispondendo a Gesù dissero: «Non lo sappiamo». E Gesù disse loro: «Neanche io vi dico con quale autorità faccio queste cose».
    - visualizza traduzione