Seleziona
Cerca
Venerdí, 3 Maggio 2024
Libro: Marco - Capitolo: 4
 
  • 4:1 - 71 Di nuovo si mise a insegnare lungo il mare. E si riunì attorno a lui una folla enorme, tanto che egli salì su una barca e là restò seduto, stando in mare, mentre la folla era a terra lungo la riva.08 Cominciò di nuovo a insegnare lungo il mare. Si riunì attorno a lui una folla enorme, tanto che egli, salito su una barca, si mise a sedere stando in mare, mentre tutta la folla era a terra lungo la riva. - visualizza traduzione
  • 4:2 - 71 Insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento:08 Insegnava loro molte cose con parabole e diceva loro nel suo insegnamento: - visualizza traduzione
  • 4:3 - 71 "Ascoltate. Ecco, uscì il seminatore a seminare.08 «Ascoltate. Ecco, il seminatore uscì a seminare. - visualizza traduzione
  • 4:4 - 71 Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada e vennero gli uccelli e la divorarono.08 Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada; vennero gli uccelli e la mangiarono. - visualizza traduzione
  • 4:5 - 71 Un'altra cadde fra i sassi, dove non c'era molta terra, e subito spuntò perché non c'era un terreno profondo;08 Un’altra parte cadde sul terreno sassoso, dove non c’era molta terra; e subito germogliò perché il terreno non era profondo, - visualizza traduzione
  • 4:6 - 71 ma quando si levò il sole, restò bruciata e, non avendo radice, si seccò.08 ma quando spuntò il sole, fu bruciata e, non avendo radici, seccò. - visualizza traduzione
  • 4:7 - 71 Un'altra cadde tra le spine; le spine crebbero, la soffocarono e non diede frutto.08 Un’altra parte cadde tra i rovi, e i rovi crebbero, la soffocarono e non diede frutto. - visualizza traduzione
  • 4:8 - 71 E un'altra cadde sulla terra buona, diede frutto che spuntò e crebbe, e rese ora il trenta, ora il sessanta e ora il cento per uno".08 Altre parti caddero sul terreno buono e diedero frutto: spuntarono, crebbero e resero il trenta, il sessanta, il cento per uno». - visualizza traduzione
  • 4:9 - 71 E diceva: "Chi ha orecchi per intendere intenda!".08 E diceva: «Chi ha orecchi per ascoltare, ascolti!». - visualizza traduzione
  • 4:10 - 71 Quando poi fu solo, quelli che erano intorno a lui insieme ai Dodici lo interrogavano sulle parabole. Ed egli disse loro:08 Quando poi furono da soli, quelli che erano intorno a lui insieme ai Dodici lo interrogavano sulle parabole. - visualizza traduzione
  • 4:11 - 71 "A voi è stato confidato il mistero del regno di Dio; a quelli di fuori invece tutto viene esposto in parabole,08 Ed egli diceva loro: «A voi è stato dato il mistero del regno di Dio; per quelli che sono fuori invece tutto avviene in parabole, - visualizza traduzione
  • 4:12 - 71 perché: guardino, ma non vedano, ascoltino, ma non intendano, perché non si convertano e venga loro perdonato".08 affinché guardino, sì, ma non vedano, ascoltino, sì, ma non comprendano, perché non si convertano e venga loro perdonato». - visualizza traduzione
  • 4:13 - 71 Continuò dicendo loro: "Se non comprendete questa parabola, come potrete capire tutte le altre parabole?08 E disse loro: «Non capite questa parabola, e come potrete comprendere tutte le parabole? - visualizza traduzione
  • 4:14 - 71 Il seminatore semina la parola.08 Il seminatore semina la Parola. - visualizza traduzione
  • 4:15 - 71 Quelli lungo la strada sono coloro nei quali viene seminata la parola; ma quando l'ascoltano, subito viene satana, e porta via la parola seminata in loro.08 Quelli lungo la strada sono coloro nei quali viene seminata la Parola, ma, quando l’ascoltano, subito viene Satana e porta via la Parola seminata in loro. - visualizza traduzione
  • 4:16 - 71 Similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia,08 Quelli seminati sul terreno sassoso sono coloro che, quando ascoltano la Parola, subito l’accolgono con gioia, - visualizza traduzione
  • 4:17 - 71 ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono.08 ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della Parola, subito vengono meno. - visualizza traduzione
  • 4:18 - 71 Altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola,08 Altri sono quelli seminati tra i rovi: questi sono coloro che hanno ascoltato la Parola, - visualizza traduzione
  • 4:19 - 71 ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e l'inganno della ricchezza e tutte le altre bramosie, soffocano la parola e questa rimane senza frutto.08 ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e la seduzione della ricchezza e tutte le altre passioni, soffocano la Parola e questa rimane senza frutto. - visualizza traduzione
  • 4:20 - 71 Quelli poi che ricevono il seme su un terreno buono, sono coloro che ascoltano la parola, l'accolgono e portano frutto nella misura chi del trenta, chi del sessanta, chi del cento per uno".08 Altri ancora sono quelli seminati sul terreno buono: sono coloro che ascoltano la Parola, l’accolgono e portano frutto: il trenta, il sessanta, il cento per uno». - visualizza traduzione
  • 4:21 - 71 Diceva loro: "Si porta forse la lampada per metterla sotto il moggio o sotto il letto? O piuttosto per metterla sul lucerniere?08 Diceva loro: «Viene forse la lampada per essere messa sotto il moggio o sotto il letto? O non invece per essere messa sul candelabro? - visualizza traduzione
  • 4:22 - 71 Non c'è nulla infatti di nascosto che non debba essere manifestato e nulla di segreto che non debba essere messo in luce.08 Non vi è infatti nulla di segreto che non debba essere manifestato e nulla di nascosto che non debba essere messo in luce. - visualizza traduzione
  • 4:23 - 71 Se uno ha orecchi per intendere, intenda!".08  Se uno ha orecchi per ascoltare, ascolti!». - visualizza traduzione
  • 4:24 - 71 Diceva loro: "Fate attenzione a quello che udite: Con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più.08 Diceva loro: «Fate attenzione a quello che ascoltate. Con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi; anzi, vi sarà dato di più. - visualizza traduzione
  • 4:25 - 71 Poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha".08 Perché a chi ha, sarà dato; ma a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha». - visualizza traduzione
  • 4:26 - 71 Diceva: "Il regno di Dio è come un uomo che getta il seme nella terra;08 Diceva: «Così è il regno di Dio: come un uomo che getta il seme sul terreno; - visualizza traduzione
  • 4:27 - 71 dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce; come, egli stesso non lo sa.08 dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce. Come, egli stesso non lo sa. - visualizza traduzione
  • 4:28 - 71 Poiché la terra produce spontaneamente, prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga.08 Il terreno produce spontaneamente prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga; - visualizza traduzione
  • 4:29 - 71 Quando il frutto è pronto, subito si mette mano alla falce, perché è venuta la mietitura".08 e quando il frutto è maturo, subito egli manda la falce, perché è arrivata la mietitura». - visualizza traduzione
  • 4:30 - 71 Diceva: "A che cosa possiamo paragonare il regno di Dio o con quale parabola possiamo descriverlo?08 Diceva: «A che cosa possiamo paragonare il regno di Dio o con quale parabola possiamo descriverlo? - visualizza traduzione
  • 4:31 - 71 Esso è come un granellino di senapa che, quando viene seminato per terra, è il più piccolo di tutti semi che sono sulla terra;08 È come un granello di senape che, quando viene seminato sul terreno, è il più piccolo di tutti i semi che sono sul terreno; - visualizza traduzione
  • 4:32 - 71 ma appena seminato cresce e diviene più grande di tutti gli ortaggi e fa rami tanto grandi che gli uccelli del cielo possono ripararsi alla sua ombra".08 ma, quando viene seminato, cresce e diventa più grande di tutte le piante dell’orto e fa rami così grandi che gli uccelli del cielo possono fare il nido alla sua ombra». - visualizza traduzione
  • 4:33 - 71 Con molte parabole di questo genere annunziava loro la parola secondo quello che potevano intendere.08 Con molte parabole dello stesso genere annunciava loro la Parola, come potevano intendere. - visualizza traduzione
‹‹12