Seleziona
Cerca
Sabato, 4 Maggio 2024
Libro: Luca - Capitolo: 10
 
  • 10:1 - 71 Dopo questi fatti il Signore designò altri settantadue discepoli e li inviò a due a due avanti a sé in ogni città e luogo dove stava per recarsi.
    08 Dopo questi fatti il Signore designò altri settantadue e li inviò a due a due davanti a sé in ogni città e luogo dove stava per recarsi.
    - visualizza traduzione
  • 10:2 - 71 Diceva loro: "La messe è molta, ma gli operai sono pochi. Pregate dunque il padrone della messe perché mandi operai per la sua messe.
    08 Diceva loro: «La messe è abbondante, ma sono pochi gli operai! Pregate dunque il signore della messe, perché mandi operai nella sua messe!
    - visualizza traduzione
  • 10:3 - 71 Andate: ecco io vi mando come agnelli in mezzo a lupi;
    08 Andate: ecco, vi mando come agnelli in mezzo a lupi;
    - visualizza traduzione
  • 10:4 - 71 non portate borsa, né bisaccia, né sandali e non salutate nessuno lungo la strada.
    08 non portate borsa, né sacca, né sandali e non fermatevi a salutare nessuno lungo la strada.
    - visualizza traduzione
  • 10:5 - 71 In qualunque casa entriate, prima dite: Pace a questa casa.
    08 In qualunque casa entriate, prima dite: “Pace a questa casa!”.
    - visualizza traduzione
  • 10:6 - 71 Se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di lui, altrimenti ritornerà su di voi.
    08 Se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di lui, altrimenti ritornerà su di voi.
    - visualizza traduzione
  • 10:7 - 71 Restate in quella casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l'operaio è degno della sua mercede. Non passate di casa in casa.
    08 Restate in quella casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché chi lavora ha diritto alla sua ricompensa. Non passate da una casa all’altra.
    - visualizza traduzione
  • 10:8 - 71 Quando entrerete in una città e vi accoglieranno, mangiate quello che vi sarà messo dinanzi,
    08 Quando entrerete in una città e vi accoglieranno, mangiate quello che vi sarà offerto,
    - visualizza traduzione
  • 10:9 - 71 curate i malati che vi si trovano, e dite loro: È vicino a voi il regno di Dio.
    08 guarite i malati che vi si trovano, e dite loro: “È vicino a voi il regno di Dio”.
    - visualizza traduzione
  • 10:10 - 71 Ma quando entrerete in una città e non vi accoglieranno, uscite sulle piazze e dite:
    08 Ma quando entrerete in una città e non vi accoglieranno, uscite sulle sue piazze e dite:
    - visualizza traduzione
  • 10:11 - 71 Anche la polvere della vostra città che si è attaccata ai nostri piedi, noi la scuotiamo contro di voi; sappiate però che il regno di Dio è vicino.
    08 ”Anche la polvere della vostra città, che si è attaccata ai nostri piedi, noi la scuotiamo contro di voi; sappiate però che il regno di Dio è vicino”.
    - visualizza traduzione
  • 10:12 - 71 Io vi dico che in quel giorno Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città.
    08 Io vi dico che, in quel giorno, Sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città.
    - visualizza traduzione
  • 10:13 - 71 Guai a te, Corazin, guai a te, Betsàida! Perché se in Tiro e Sidone fossero stati compiuti i miracoli compiuti tra voi, già da tempo si sarebbero convertiti vestendo il sacco e coprendosi di cenere.
    08 Guai a te, Corazìn, guai a te, Betsàida! Perché, se a Tiro e a Sidone fossero avvenuti i prodigi che avvennero in mezzo a voi, già da tempo, vestite di sacco e cosparse di cenere, si sarebbero convertite.
    - visualizza traduzione
  • 10:14 - 71 Perciò nel giudizio Tiro e Sidone saranno trattate meno duramente di voi.
    08 Ebbene, nel giudizio, Tiro e Sidone saranno trattate meno duramente di voi.
    - visualizza traduzione
  • 10:15 - 71 E tu, Cafarnao, sarai innalzata fino al cielo? Fino agli inferi sarai precipitata!
    08 E tu, Cafàrnao, sarai forse innalzata fino al cielo? Fino agli inferi precipiterai!
    - visualizza traduzione
  • 10:16 - 71 Chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. E chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato".
    08 Chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. E chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato».
    - visualizza traduzione
  • 10:17 - 71 I settantadue tornarono pieni di gioia dicendo: "Signore, anche i demòni si sottomettono a noi nel tuo nome".
    08 I settantadue tornarono pieni di gioia, dicendo: «Signore, anche i demòni si sottomettono a noi nel tuo nome».
    - visualizza traduzione
  • 10:18 - 71 Egli disse: "Io vedevo satana cadere dal cielo come la folgore.
    08 Egli disse loro: «Vedevo Satana cadere dal cielo come una folgore.
    - visualizza traduzione
  • 10:19 - 71 Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra i serpenti e gli scorpioni e sopra ogni potenza del nemico; nulla vi potrà danneggiare.
    08 Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra serpenti e scorpioni e sopra tutta la potenza del nemico: nulla potrà danneggiarvi.
    - visualizza traduzione
  • 10:20 - 71 Non rallegratevi però perché i demòni si sottomettono a voi; rallegratevi piuttosto che i vostri nomi sono scritti nei cieli".
    08 Non rallegratevi però perché i demòni si sottomettono a voi; rallegratevi piuttosto perché i vostri nomi sono scritti nei cieli».
    - visualizza traduzione
  • 10:21 - 71 In quello stesso istante Gesù esultò nello Spirito Santo e disse: "Io ti rendo lode, Padre, Signore del cielo e della terra, che hai nascosto queste cose ai dotti e ai sapienti e le hai rivelate ai piccoli. Sì, Padre, perché così a te è piaciuto.
    08 In quella stessa ora Gesù esultò di gioia nello Spirito Santo e disse: «Ti rendo lode, o Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai nascosto queste cose ai sapienti e ai dotti e le hai rivelate ai piccoli. Sì, o Padre, perché così hai deciso nella tua benevolenza.
    - visualizza traduzione
  • 10:22 - 71 Ogni cosa mi è stata affidata dal Padre mio e nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio lo voglia rivelare".
    08 Tutto è stato dato a me dal Padre mio e nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio vorrà rivelarlo».
    - visualizza traduzione
  • 10:23 - 71 E volgendosi ai discepoli, in disparte, disse: "Beati gli occhi che vedono ciò che voi vedete.
    08 E, rivolto ai discepoli, in disparte, disse: «Beati gli occhi che vedono ciò che voi vedete.
    - visualizza traduzione
  • 10:24 - 71 Vi dico che molti profeti e re hanno desiderato vedere ciò che voi vedete, ma non lo videro, e udire ciò che voi udite, ma non l'udirono".
    08 Io vi dico che molti profeti e re hanno voluto vedere ciò che voi guardate, ma non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, ma non lo ascoltarono».
    - visualizza traduzione
  • 10:25 - 71 Un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: "Maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?".
    08 Ed ecco, un dottore della Legge si alzò per metterlo alla prova e chiese: «Maestro, che cosa devo fare per ereditare la vita eterna?».
    - visualizza traduzione
  • 10:26 - 71 Gesù gli disse: "Che cosa sta scritto nella Legge? Che cosa vi leggi?".
    08 Gesù gli disse: «Che cosa sta scritto nella Legge? Come leggi?».
    - visualizza traduzione
  • 10:27 - 71 Costui rispose: "Amerai il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente e il prossimo tuo come te stesso".
    08 Costui rispose: «Amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente, e il tuo prossimo come te stesso».
    - visualizza traduzione
  • 10:28 - 71 E Gesù: "Hai risposto bene; fa' questo e vivrai".
    08 Gli disse: «Hai risposto bene; fa’ questo e vivrai».
    - visualizza traduzione
  • 10:29 - 71 Ma quegli, volendo giustificarsi, disse a Gesù: "E chi è il mio prossimo?".
    08 Ma quello, volendo giustificarsi, disse a Gesù: «E chi è mio prossimo?».
    - visualizza traduzione
  • 10:30 - 71 Gesù riprese: "Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e incappò nei briganti che lo spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto.
    08 Gesù riprese: «Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e cadde nelle mani dei briganti, che gli portarono via tutto, lo percossero a sangue e se ne andarono, lasciandolo mezzo morto.
    - visualizza traduzione
  • 10:31 - 71 Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte.
    08 Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e, quando lo vide, passò oltre.
    - visualizza traduzione
  • 10:32 - 71 Anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre.
    08 Anche un levita, giunto in quel luogo, vide e passò oltre.
    - visualizza traduzione
  • 10:33 - 71 Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione.
    08 Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto, vide e ne ebbe compassione.
    - visualizza traduzione
‹‹12