Seleziona
Cerca
Sabato, 4 Maggio 2024
Libro: Luca - Capitolo: 4
 
  • 4:1 - 71 Gesù, pieno di Spirito Santo, si allontanò dal Giordano e fu condotto dallo Spirito nel deserto08 Gesù, pieno di Spirito Santo, si allontanò dal Giordano ed era guidato dallo Spirito nel deserto, - visualizza traduzione
  • 4:2 - 71 dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo. Non mangiò nulla in quei giorni; ma quando furono terminati ebbe fame.08 per quaranta giorni, tentato dal diavolo. Non mangiò nulla in quei giorni, ma quando furono terminati, ebbe fame. - visualizza traduzione
  • 4:3 - 71 Allora il diavolo gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, di' a questa pietra che diventi pane".08 Allora il diavolo gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, di’ a questa pietra che diventi pane». - visualizza traduzione
  • 4:4 - 71 Gesù gli rispose: "Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo".08 Gesù gli rispose: «Sta scritto: Non di solo pane vivrà l’uomo». - visualizza traduzione
  • 4:5 - 71 Il diavolo lo condusse in alto e, mostrandogli in un istante tutti i regni della terra, gli disse:08 Il diavolo lo condusse in alto, gli mostrò in un istante tutti i regni della terra - visualizza traduzione
  • 4:6 - 71 "Ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni, perché è stata messa nelle mie mani e io la do a chi voglio.08 e gli disse: «Ti darò tutto questo potere e la loro gloria, perché a me è stata data e io la do a chi voglio. - visualizza traduzione
  • 4:7 - 71 Se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo".08 Perciò, se ti prostrerai in adorazione dinanzi a me, tutto sarà tuo». - visualizza traduzione
  • 4:8 - 71 Gesù gli rispose: "Sta scritto: Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai".08 Gesù gli rispose: «Sta scritto: Il Signore, Dio tuo, adorerai: a lui solo renderai culto». - visualizza traduzione
  • 4:9 - 71 Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul pinnacolo del tempio e gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, buttati giù;08 Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul punto più alto del tempio e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù di qui; - visualizza traduzione
  • 4:10 - 71 sta scritto infatti: Ai suoi angeli darà ordine per te, perché essi ti custodiscano;08 sta scritto infatti: Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo affinché essi ti custodiscano; - visualizza traduzione
  • 4:11 - 71 e anche: essi ti sosterranno con le mani, perché il tuo piede non inciampi in una pietra".08 e anche: Essi ti porteranno sulle loro mani perché il tuo piede non inciampi in una pietra». - visualizza traduzione
  • 4:12 - 71 Gesù gli rispose: "È stato detto: Non tenterai il Signore Dio tuo".08 Gesù gli rispose: «È stato detto: Non metterai alla prova il Signore Dio tuo». - visualizza traduzione
  • 4:13 - 71 Dopo aver esaurito ogni specie di tentazione, il diavolo si allontanò da lui per ritornare al tempo fissato.08 Dopo aver esaurito ogni tentazione, il diavolo si allontanò da lui fino al momento fissato. - visualizza traduzione
  • 4:14 - 71 Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito Santo e la sua fama si diffuse in tutta la regione.08 Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito e la sua fama si diffuse in tutta la regione. - visualizza traduzione
  • 4:15 - 71 Insegnava nelle loro sinagoghe e tutti ne facevano grandi lodi.08 Insegnava nelle loro sinagoghe e gli rendevano lode. - visualizza traduzione
  • 4:16 - 71 Si recò a Nazaret, dove era stato allevato; ed entrò, secondo il suo solito, di sabato nella sinagoga e si alzò a leggere.08 Venne a Nàzaret, dove era cresciuto, e secondo il suo solito, di sabato, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere. - visualizza traduzione
  • 4:17 - 71 Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; apertolo trovò il passo dove era scritto:08 Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il rotolo e trovò il passo dove era scritto: - visualizza traduzione
  • 4:18 - 71 Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione, e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio, per proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; per rimettere in libertà gli oppressi,08 Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l’unzione e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio, a proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; a rimettere in libertà gli oppressi, - visualizza traduzione
  • 4:19 - 71 e predicare un anno di grazia del Signore.08 a proclamare l’anno di grazia del Signore. - visualizza traduzione
  • 4:20 - 71 Poi arrotolò il volume, lo consegnò all'inserviente e sedette. Gli occhi di tutti nella sinagoga stavano fissi sopra di lui.08 Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò all’inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli occhi di tutti erano fissi su di lui. - visualizza traduzione
  • 4:21 - 71 Allora cominciò a dire: "Oggi si è adempiuta questa Scrittura che voi avete udita con i vostri orecchi".08 Allora cominciò a dire loro: «Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato». - visualizza traduzione
  • 4:22 - 71 Tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: "Non è il figlio di Giuseppe?".08 Tutti gli davano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «Non è costui il figlio di Giuseppe?». - visualizza traduzione
  • 4:23 - 71 Ma egli rispose: "Di certo voi mi citerete il proverbio: Medico, cura te stesso. Quanto abbiamo udito che accadde a Cafarnao, fàllo anche qui, nella tua patria!".08 Ma egli rispose loro: «Certamente voi mi citerete questo proverbio: “Medico, cura te stesso. Quanto abbiamo udito che accadde a Cafàrnao, fallo anche qui, nella tua patria!”». - visualizza traduzione
  • 4:24 - 71 Poi aggiunse: "Nessun profeta è bene accetto in patria.08 Poi aggiunse: «In verità io vi dico: nessun profeta è bene accetto nella sua patria. - visualizza traduzione
  • 4:25 - 71 Vi dico anche: c'erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese;08 Anzi, in verità io vi dico: c’erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese; - visualizza traduzione
  • 4:26 - 71 ma a nessuna di esse fu mandato Elia, se non a una vedova in Sarepta di Sidone.08 ma a nessuna di esse fu mandato Elia, se non a una vedova a Sarepta di Sidone. - visualizza traduzione
  • 4:27 - 71 C'erano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Eliseo, ma nessuno di loro fu risanato se non Naaman, il Siro".08 C’erano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Eliseo; ma nessuno di loro fu purificato, se non Naamàn, il Siro». - visualizza traduzione
  • 4:28 - 71 All'udire queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni di sdegno;08 All’udire queste cose, tutti nella sinagoga si riempirono di sdegno. - visualizza traduzione
  • 4:29 - 71 si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio.08 Si alzarono e lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte, sul quale era costruita la loro città, per gettarlo giù. - visualizza traduzione
  • 4:30 - 71 Ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò.08 Ma egli, passando in mezzo a loro, si mise in cammino. - visualizza traduzione
  • 4:31 - 71 Poi discese a Cafarnao, una città della Galilea, e il sabato ammaestrava la gente.08 Poi scese a Cafàrnao, città della Galilea, e in giorno di sabato insegnava alla gente. - visualizza traduzione
  • 4:32 - 71 Rimanevano colpiti dal suo insegnamento, perché parlava con autorità.08 Erano stupiti del suo insegnamento perché la sua parola aveva autorità. - visualizza traduzione
  • 4:33 - 71 Nella sinagoga c'era un uomo con un demonio immondo e cominciò a gridare forte:08 Nella sinagoga c’era un uomo che era posseduto da un demonio impuro; cominciò a gridare forte: - visualizza traduzione
‹‹12