Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Giovanni - Capitolo: 1
 
  • 1:1 - 71 In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.
    08 In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.
    - visualizza traduzione
  • 1:2 - 71 Egli era in principio presso Dio:
    08 Egli era, in principio, presso Dio:
    - visualizza traduzione
  • 1:3 - 71 tutto è stato fatto per mezzo di lui, e senza di lui niente è stato fatto di tutto ciò che esiste.
    08 tutto è stato fatto per mezzo di lui e senza di lui nulla è stato fatto di ciò che esiste.
    - visualizza traduzione
  • 1:4 - 71 In lui era la vita e la vita era la luce degli uomini;
    08 In lui era la vita e la vita era la luce degli uomini;
    - visualizza traduzione
  • 1:5 - 71 la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta.
    08 la luce splende nelle tenebre e le tenebre non l’hanno vinta.
    - visualizza traduzione
  • 1:6 - 71 Venne un uomo mandato da Dio e il suo nome era Giovanni.
    08 Venne un uomo mandato da Dio: il suo nome era Giovanni.
    - visualizza traduzione
  • 1:7 - 71 Egli venne come testimone per rendere testimonianza alla luce, perché tutti credessero per mezzo di lui.
    08 Egli venne come testimone per dare testimonianza alla luce, perché tutti credessero per mezzo di lui.
    - visualizza traduzione
  • 1:8 - 71 Egli non era la luce, ma doveva render testimonianza alla luce.
    08 Non era lui la luce, ma doveva dare testimonianza alla luce.
    - visualizza traduzione
  • 1:9 - 71Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo.
    08 Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo.
    - visualizza traduzione
  • 1:10 - 71 Egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe.
    08 Era nel mondo e il mondo è stato fatto per mezzo di lui; eppure il mondo non lo ha riconosciuto.
    - visualizza traduzione
  • 1:11 - 71 Venne fra la sua gente, ma i suoi non l'hanno accolto.
    08 Venne fra i suoi, e i suoi non lo hanno accolto.
    - visualizza traduzione
  • 1:12 - 71 A quanti però l'hanno accolto, ha dato potere di diventare figli di Dio: a quelli che credono nel suo nome,
    08 A quanti però lo hanno accolto ha dato potere di diventare figli di Dio: a quelli che credono nel suo nome,
    - visualizza traduzione
  • 1:13 - 71 i quali non da sangue, né da volere di carne, né da volere di uomo, ma da Dio sono stati generati.
    08 i quali, non da sangue né da volere di carne né da volere di uomo, ma da Dio sono stati generati.

    - visualizza traduzione
  • 1:14 - 71 E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi vedemmo la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità.
    08 E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come del Figlio unigenito che viene dal Padre, pieno di grazia e di verità.
    - visualizza traduzione
  • 1:15 - 71 Giovanni gli rende testimonianza e grida: "Ecco l'uomo di cui io dissi: Colui che viene dopo di me mi è passato avanti, perché era prima di me".
    08 Giovanni gli dà testimonianza e proclama: «Era di lui che io dissi: Colui che viene dopo di me è avanti a me, perché era prima di me».
    - visualizza traduzione
  • 1:16 - 71 Dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto e grazia su grazia.
    08 Dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto: grazia su grazia.
    - visualizza traduzione
  • 1:17 - 71 Perché la legge fu data per mezzo di Mosè, la grazia e la verità vennero per mezzo di Gesù Cristo.
    08 Perché la Legge fu data per mezzo di Mosè, la grazia e la verità vennero per mezzo di Gesù Cristo.
    - visualizza traduzione
  • 1:18 - 71 Dio nessuno l'ha mai visto: proprio il Figlio unigenito, che è nel seno del Padre, lui lo ha rivelato.
    08 Dio, nessuno lo ha mai visto: il Figlio unigenito, che è Dio ed è nel seno del Padre, è lui che lo ha rivelato.
    - visualizza traduzione
  • 1:19 - 71 E questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei gli inviarono da Gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: "Chi sei tu?".
    08 Questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei gli inviarono da Gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: «Tu, chi sei?».
    - visualizza traduzione
  • 1:20 - 71 Egli confessò e non negò, e confessò: "Io non sono il Cristo".
    08 Egli confessò e non negò. Confessò: «Io non sono il Cristo».
    - visualizza traduzione
  • 1:21 - 71 Allora gli chiesero: "Che cosa dunque? Sei Elia?". Rispose: "Non lo sono". "Sei tu il profeta?". Rispose: "No".
    08 Allora gli chiesero: «Chi sei, dunque? Sei tu Elia?». «Non lo sono», disse. «Sei tu il profeta?». «No», rispose.
    - visualizza traduzione
  • 1:22 - 71 Gli dissero dunque: "Chi sei? Perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato. Che cosa dici di te stesso?".
    08 Gli dissero allora: «Chi sei? Perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato. Che cosa dici di te stesso?».
    - visualizza traduzione
  • 1:23 - 71 Rispose: "Io sono voce di uno che grida nel deserto: Preparate la via del Signore, come disse il profeta Isaia".
    08 Rispose: «Io sono voce di uno che grida nel deserto: Rendete diritta la via del Signore, come disse il profeta Isaia».
    - visualizza traduzione
  • 1:24 - 71 Essi erano stati mandati da parte dei farisei.
    08 Quelli che erano stati inviati venivano dai farisei.
    - visualizza traduzione
  • 1:25 - 71 Lo interrogarono e gli dissero: "Perché dunque battezzi se tu non sei il Cristo, né Elia, né il profeta?".
    08 Essi lo interrogarono e gli dissero: «Perché dunque tu battezzi, se non sei il Cristo, né Elia, né il profeta?».
    - visualizza traduzione
  • 1:26 - 71 Giovanni rispose loro: "Io battezzo con acqua, ma in mezzo a voi sta uno che voi non conoscete,
    08 Giovanni rispose loro: «Io battezzo nell’acqua. In mezzo a voi sta uno che voi non conoscete,
    - visualizza traduzione
  • 1:27 - 71 uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo".
    08 colui che viene dopo di me: a lui io non sono degno di slegare il laccio del sandalo».
    - visualizza traduzione
  • 1:28 - 71 Questo avvenne in Betània, al di là del Giordano, dove Giovanni stava battezzando.
    08 Questo avvenne in Betània, al di là del Giordano, dove Giovanni stava battezzando.
    - visualizza traduzione
  • 1:29 - 71 Il giorno dopo, Giovanni vedendo Gesù venire verso di lui disse: "Ecco l'agnello di Dio, ecco colui che toglie il peccato del mondo!
    08 Il giorno dopo, vedendo Gesù venire verso di lui, disse: «Ecco l’agnello di Dio, colui che toglie il peccato del mondo!
    - visualizza traduzione
  • 1:30 - 71 Ecco colui del quale io dissi: Dopo di me viene un uomo che mi è passato avanti, perché era prima di me.
    08 Egli è colui del quale ho detto: “Dopo di me viene un uomo che è avanti a me, perché era prima di me”.
    - visualizza traduzione
  • 1:31 - 71 Io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare con acqua perché egli fosse fatto conoscere a Israele".
    08 Io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare nell’acqua, perché egli fosse manifestato a Israele».
    - visualizza traduzione
  • 1:32 - 71 Giovanni rese testimonianza dicendo: "Ho visto lo Spirito scendere come una colomba dal cielo e posarsi su di lui.
    08 Giovanni testimoniò dicendo: «Ho contemplato lo Spirito discendere come una colomba dal cielo e rimanere su di lui.
    - visualizza traduzione
  • 1:33 - 71 Io non lo conoscevo, ma chi mi ha inviato a battezzare con acqua mi aveva detto: L'uomo sul quale vedrai scendere e rimanere lo Spirito è colui che battezza in Spirito Santo.
    08 Io non lo conoscevo, ma proprio colui che mi ha inviato a battezzare nell’acqua mi disse: “Colui sul quale vedrai discendere e rimanere lo Spirito, è lui che battezza nello Spirito Santo”.
    - visualizza traduzione
‹‹12