Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Giovanni - Capitolo: 10
 
  • 10:1 -  71 "In verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante.
    08 c«In verità, in verità io vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore dalla porta, ma vi sale da un’altra parte, è un ladro e un brigante.
    - visualizza traduzione
  • 10:2 - 71 Chi invece entra per la porta, è il pastore delle pecore.
    08 Chi invece entra dalla porta, è pastore delle pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:3 - 71 Il guardiano gli apre e le pecore ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore una per una e le conduce fuori.
    08 Il guardiano gli apre e le pecore ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore, ciascuna per nome, e le conduce fuori.
    - visualizza traduzione
  • 10:4 - 71 E quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce.
    08 E quando ha spinto fuori tutte le sue pecore, cammina davanti a esse, e le pecore lo seguono perché conoscono la sua voce.
    - visualizza traduzione
  • 10:5 - 71 Un estraneo invece non lo seguiranno, ma fuggiranno via da lui, perché non conoscono la voce degli estranei".
    08 Un estraneo invece non lo seguiranno, ma fuggiranno via da lui, perché non conoscono la voce degli estranei».
    - visualizza traduzione
  • 10:6 - 71 Questa similitudine disse loro Gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro.
    08 Gesù disse loro questa similitudine, ma essi non capirono di che cosa parlava loro.
    - visualizza traduzione
  • 10:7 - 71 Allora Gesù disse loro di nuovo: "In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore.
    08 Allora Gesù disse loro di nuovo: «In verità, in verità io vi dico: io sono la porta delle pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:8 - 71 Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati.
    08 Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati.
    - visualizza traduzione
  • 10:9 - 71 Io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo.
    08 Io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvato; entrerà e uscirà e troverà pascolo.
    - visualizza traduzione
  • 10:10 - 71 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.
    08 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l’abbiano in abbondanza.
    - visualizza traduzione
  • 10:11 - 71 Io sono il buon pastore. Il buon pastore offre la vita per le pecore.
    08 Io sono il buon pastore. Il buon pastore dà la propria vita per le pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:12 - 71 Il mercenario invece, che non è pastore e al quale le pecore non appartengono, vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge e il lupo le rapisce e le disperde;
    08 Il mercenario – che non è pastore e al quale le pecore non appartengono – vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge, e il lupo le rapisce e le disperde;
    - visualizza traduzione
  • 10:13 - 71 egli è un mercenario e non gli importa delle pecore.
    08 perché è un mercenario e non gli importa delle pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:14 - 71 Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me,
    08 Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me,
    - visualizza traduzione
  • 10:15 - 71 come il Padre conosce me e io conosco il Padre; e offro la vita per le pecore.
    08 così come il Padre conosce me e io conosco il Padre, e do la mia vita per le pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:16 - 71 E ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore.
    08 E ho altre pecore che non provengono da questo recinto: anche quelle io devo guidare. Ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge, un solo pastore.
    - visualizza traduzione
  • 10:17 - 71 Per questo il Padre mi ama: perché io offro la mia vita, per poi riprenderla di nuovo.
    08 Per questo il Padre mi ama: perché io do la mia vita, per poi riprenderla di nuovo.
    - visualizza traduzione
  • 10:18 - 71 Nessuno me la toglie, ma la offro da me stesso, poiché ho il potere di offrirla e il potere di riprenderla di nuovo. Questo comando ho ricevuto dal Padre mio".
    08 Nessuno me la toglie: io la do da me stesso. Ho il potere di darla e il potere di riprenderla di nuovo. Questo è il comando che ho ricevuto dal Padre mio».
    - visualizza traduzione
  • 10:19 - 71 Sorse di nuovo dissenso tra i Giudei per queste parole.
    08 Sorse di nuovo dissenso tra i Giudei per queste parole.
    - visualizza traduzione
  • 10:20 - 71 Molti di essi dicevano: "Ha un demonio ed è fuori di sé; perché lo state ad ascoltare?".
    08 Molti di loro dicevano: «È indemoniato ed è fuori di sé; perché state ad ascoltarlo?».
    - visualizza traduzione
  • 10:21 - 71 Altri invece dicevano: "Queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?".
    08 Altri dicevano: «Queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi ai ciechi?».
    - visualizza traduzione
  • 10:22 - 71 Ricorreva in quei giorni a Gerusalemme la festa della Dedicazione. Era d'inverno.
    08 Ricorreva allora a Gerusalemme la festa della Dedicazione. Era inverno.
    - visualizza traduzione
  • 10:23 - 71 Gesù passeggiava nel tempio, sotto il portico di Salomone.
    08 Gesù camminava nel tempio, nel portico di Salomone.
    - visualizza traduzione
  • 10:24 - 71 Allora i Giudei gli si fecero attorno e gli dicevano: "Fino a quando terrai l'animo nostro sospeso? Se tu sei il Cristo, dillo a noi apertamente".
    08 Allora i Giudei gli si fecero attorno e gli dicevano: «Fino a quando ci terrai nell’incertezza? Se tu sei il Cristo, dillo a noi apertamente».
    - visualizza traduzione
  • 10:25 - 71 Gesù rispose loro: "Ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio, queste mi danno testimonianza;
    08 Gesù rispose loro: «Ve l’ho detto, e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio, queste danno testimonianza di me.
    - visualizza traduzione
  • 10:26 - 71 ma voi non credete, perché non siete mie pecore.
    08 Ma voi non credete perché non fate parte delle mie pecore.
    - visualizza traduzione
  • 10:27 - 71 Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono.
    08 Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono.
    - visualizza traduzione
  • 10:28 - 71 Io do loro la vita eterna e non andranno mai perdute e nessuno le rapirà dalla mia mano.
    08 Io do loro la vita eterna e non andranno perdute in eterno e nessuno le strapperà dalla mia mano.
    - visualizza traduzione
  • 10:29 - 71 Il Padre mio che me le ha date è più grande di tutti e nessuno può rapirle dalla mano del Padre mio.
    08 Il Padre mio, che me le ha date, è più grande di tutti e nessuno può strapparle dalla mano del Padre.
    - visualizza traduzione
  • 10:30 - 71 Io e il Padre siamo una cosa sola".
    08 Io e il Padre siamo una cosa sola».
    - visualizza traduzione
  • 10:31 - 71 I Giudei portarono di nuovo delle pietre per lapidarlo.
    08 Di nuovo i Giudei raccolsero delle pietre per lapidarlo.
    - visualizza traduzione
  • 10:32 - 71 Gesù rispose loro: "Vi ho fatto vedere molte opere buone da parte del Padre mio; per quale di esse mi volete lapidare?".
    08 Gesù disse loro: «Vi ho fatto vedere molte opere buone da parte del Padre: per quale di esse volete lapidarmi?».
    - visualizza traduzione
  • 10:33 - 71 Gli risposero i Giudei: "Non ti lapidiamo per un'opera buona, ma per la bestemmia e perché tu, che sei uomo, ti fai Dio".
    08 Gli risposero i Giudei: «Non ti lapidiamo per un’opera buona, ma per una bestemmia: perché tu, che sei uomo, ti fai Dio».
    - visualizza traduzione
‹‹12