Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Giovanni - Capitolo: 12
 
  • 12:1 - 71 Sei giorni prima della Pasqua, Gesù andò a Betània, dove si trovava Lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti.
    08 Sei giorni prima della Pasqua, Gesù andò a Betània, dove si trovava Lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti.
    - visualizza traduzione
  • 12:2 - 71 E qui gli fecero una cena: Marta serviva e Lazzaro era uno dei commensali.
    08 E qui fecero per lui una cena: Marta serviva e Lazzaro era uno dei commensali.
    - visualizza traduzione
  • 12:3 - 71 Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento.
    08 Maria allora prese trecento grammi di profumo di puro nardo, assai prezioso, ne cosparse i piedi di Gesù, poi li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì dell’aroma di quel profumo.
    - visualizza traduzione
  • 12:4 - 71 Allora Giuda Iscariota, uno dei suoi discepoli, che doveva poi tradirlo, disse:
    08 Allora Giuda Iscariota, uno dei suoi discepoli, che stava per tradirlo, disse:
    - visualizza traduzione
  • 12:5 - 71 "Perché quest'olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?".
    08 «Perché non si è venduto questo profumo per trecento denari e non si sono dati ai poveri?».
    - visualizza traduzione
  • 12:6 - 71 Questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro.
    08 Disse questo non perché gli importasse dei poveri, ma perché era un ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro.
    - visualizza traduzione
  • 12:7 - 71 Gesù allora disse: "Lasciala fare, perché lo conservi per il giorno della mia sepoltura.
    08 Gesù allora disse: «Lasciala fare, perché essa lo conservi per il giorno della mia sepoltura.
    - visualizza traduzione
  • 12:8 - 71 I poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me".
    08 I poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me».
    - visualizza traduzione
  • 12:9 - 71 Intanto la gran folla di Giudei venne a sapere che Gesù si trovava là, e accorse non solo per Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti.
    08 Intanto una grande folla di Giudei venne a sapere che egli si trovava là e accorse, non solo per Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti.
    - visualizza traduzione
  • 12:10 - 71 I sommi sacerdoti allora deliberarono di uccidere anche Lazzaro,
    08 I capi dei sacerdoti allora decisero di uccidere anche Lazzaro,
    - visualizza traduzione
  • 12:11 - 71 perché molti Giudei se ne andavano a causa di lui e credevano in Gesù.
    08 perché molti Giudei se ne andavano a causa di lui e credevano in Gesù.
    - visualizza traduzione
  • 12:12 - 71 Il giorno seguente, la gran folla che era venuta per la festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme,
    08 Il giorno seguhttp://www.bibliasardeversa.it/admin/inserisci_versetto.php?dati_prec=1ente, la grande folla che era venuta per la festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme,
    - visualizza traduzione
  • 12:13 - 71 prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando: Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il re d'Israele!
    08 prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il re d’Israele!».
    - visualizza traduzione
  • 12:14 - 71 Gesù, trovato un asinello, vi montò sopra, come sta scritto:
    08 Gesù, trovato un asinello, vi montò sopra, come sta scritto:
    - visualizza traduzione
  • 12:15 - 71 Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto sopra un puledro d'asina.
    08 Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto su un puledro d’asina.
    - visualizza traduzione
  • 12:16 - 71 Sul momento i suoi discepoli non compresero queste cose; ma quando Gesù fu glorificato, si ricordarono che questo era stato scritto di lui e questo gli avevano fatto.
    08 I suoi discepoli sul momento non compresero queste cose; ma, quando Gesù fu glorificato, si ricordarono che di lui erano state scritte queste cose e che a lui essi le avevano fatte.
    - visualizza traduzione
  • 12:17 - 71 Intanto la gente che era stata con lui quando chiamò Lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli rendeva testimonianza.
    08 Intanto la folla, che era stata con lui quando chiamò Lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli dava testimonianza.
    - visualizza traduzione
  • 12:18 - 71 Anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno.
    08 Anche per questo la folla gli era andata incontro, perché aveva udito che egli aveva compiuto questo segno.
    - visualizza traduzione
  • 12:19 - 71 I farisei allora dissero tra di loro: "Vedete che non concludete nulla? Ecco che il mondo gli è andato dietro!".
    08 I farisei allora dissero tra loro: «Vedete che non ottenete nulla? Ecco: il mondo è andato dietro a lui!».
    - visualizza traduzione
  • 12:20 - 71 Tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa, c'erano anche alcuni Greci.
    08 Tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa c’erano anche alcuni Greci.
    - visualizza traduzione
  • 12:21 - 71 Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli chiesero: "Signore, vogliamo vedere Gesù".
    08 Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli domandarono: «Signore, vogliamo vedere Gesù».
    - visualizza traduzione
  • 12:22 - 71 Filippo andò a dirlo ad Andrea, e poi Andrea e Filippo andarono a dirlo a Gesù.
    08 Filippo andò a dirlo ad Andrea, e poi Andrea e Filippo andarono a dirlo a Gesù.
    - visualizza traduzione
  • 12:23 - 71 Gesù rispose: "È giunta l'ora che sia glorificato il Figlio dell'uomo.
    08 Gesù rispose loro: «È venuta l’ora che il Figlio dell’uomo sia glorificato.
    - visualizza traduzione
  • 12:24 - 71 In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto.
    08 In verità, in verità io vi dico: se il chicco di grano, caduto in terra, non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto.
    - visualizza traduzione
  • 12:25 - 71 Chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.
    08 Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
    - visualizza traduzione
  • 12:26 - 71 Se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. Se uno mi serve, il Padre lo onorerà.
    08 Se uno mi vuole servire, mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servitore. Se uno serve me, il Padre lo onorerà.
    - visualizza traduzione
  • 12:27 - 71 Ora l'anima mia è turbata; e che devo dire? Padre, salvami da quest'ora? Ma per questo sono giunto a quest'ora!
    08 Adesso l’anima mia è turbata; che cosa dirò? Padre, salvami da quest’ora? Ma proprio per questo sono giunto a quest’ora!
    - visualizza traduzione
  • 12:28 - 71 Padre, glorifica il tuo nome". Venne allora una voce dal cielo: "L'ho glorificato e di nuovo lo glorificherò!".
    08 Padre, glorifica il tuo nome». Venne allora una voce dal cielo: «L’ho glorificato e lo glorificherò ancora!».
    - visualizza traduzione
  • 12:29 - 71 La folla che era presente e aveva udito diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: "Un angelo gli ha parlato".
    08 La folla, che era presente e aveva udito, diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: «Un angelo gli ha parlato».
    - visualizza traduzione
  • 12:30 - 71 Rispose Gesù: "Questa voce non è venuta per me, ma per voi.
    08 Disse Gesù: «Questa voce non è venuta per me, ma per voi.
    - visualizza traduzione
  • 12:31 - 71 Ora è il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori.
    08 Ora è il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori.
    - visualizza traduzione
  • 12:32 - 71 Io, quando sarò elevato da terra, attirerò tutti a me".
    08 E io, quando sarò innalzato da terra, attirerò tutti a me».
    - visualizza traduzione
  • 12:33 - 71 Questo diceva per indicare di qual morte doveva morire.
    08 Diceva questo per indicare di quale morte doveva morire.
    - visualizza traduzione
‹‹12