Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Giovanni - Capitolo: 7
 
  • 7:1 - 71 Dopo questi fatti Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più andare per la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
    08 Dopo questi fatti, Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più percorrere la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
    - visualizza traduzione
  • 7:2 - 71 Si avvicinava intanto la festa dei Giudei, detta delle Capanne;
    08 Si avvicinava intanto la festa dei Giudei, quella delle Capanne.
    - visualizza traduzione
  • 7:3 - 71 i suoi fratelli gli dissero: "Parti di qui e va' nella Giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai.
    08 I suoi fratelli gli dissero: «Parti di qui e va’ nella Giudea, perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu compi.
    - visualizza traduzione
  • 7:4 - 71 Nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente. Se fai tali cose, manifèstati al mondo!".
    08 Nessuno infatti, se vuole essere riconosciuto pubblicamente, agisce di nascosto. Se fai queste cose, manifesta te stesso al mondo!».
    - visualizza traduzione
  • 7:5 - 71 Neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui.
    08 Neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui.
    - visualizza traduzione
  • 7:6 - 71 Gesù allora disse loro: "Il mio tempo non è ancora venuto, il vostro invece è sempre pronto.
    08 Gesù allora disse loro: «Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo invece è sempre pronto.
    - visualizza traduzione
  • 7:7 - 71 Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di lui io attesto che le sue opere sono cattive.
    08 Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di esso io attesto che le sue opere sono cattive.
    - visualizza traduzione
  • 7:8 - 71 Andate voi a questa festa; io non ci vado, perché il mio tempo non è ancora compiuto".
    08 Salite voi alla festa; io non salgo a questa festa, perché il mio tempo non è ancora compiuto».
    - visualizza traduzione
  • 7:9 - 71 Dette loro queste cose, restò nella Galilea.
    08 Dopo aver detto queste cose, restò nella Galilea.
    - visualizza traduzione
  • 7:10 - 71 Ma andati i suoi fratelli alla festa, allora vi andò anche lui; non apertamente però: di nascosto.
    08 Ma quando i suoi fratelli salirono per la festa, vi salì anche lui: non apertamente, ma quasi di nascosto.
    - visualizza traduzione
  • 7:11 - 71 I Giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: "Dov'è quel tale?".
    08 I Giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «Dov’è quel tale?».
    - visualizza traduzione
  • 7:12 - 71 E si faceva sommessamente un gran parlare di lui tra la folla; gli uni infatti dicevano: "È buono!". Altri invece: "No, inganna la gente!".
    08 E la folla, sottovoce, faceva un gran parlare di lui. Alcuni infatti dicevano: «È buono!». Altri invece dicevano: «No, inganna la gente!».
    - visualizza traduzione
  • 7:13 - 71 Nessuno però ne parlava in pubblico, per paura dei Giudei.
    08 Nessuno però parlava di lui in pubblico, per paura dei Giudei.
    - visualizza traduzione
  • 7:14 - 71 Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e vi insegnava.
    08 Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e si mise a insegnare.
    - visualizza traduzione
  • 7:15 - 71 I Giudei ne erano stupiti e dicevano: "Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?".
    08 I Giudei ne erano meravigliati e dicevano: «Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?».
    - visualizza traduzione
  • 7:16 - 71 Gesù rispose: "La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato.
    08 Gesù rispose loro: «La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato.
    - visualizza traduzione
  • 7:17 - 71 Chi vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso.
    08 Chi vuol fare la sua volontà, riconoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso.
    - visualizza traduzione
  • 7:18 - 71 Chi parla da se stesso, cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che l'ha mandato è veritiero, e in lui non c'è ingiustizia.
    08 Chi parla da se stesso, cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che lo ha mandato è veritiero, e in lui non c’è ingiustizia.
    - visualizza traduzione
  • 7:19 - 71 Non è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?".
    08 Non è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?».
    - visualizza traduzione
  • 7:20 - 71 Rispose la folla: "Tu hai un demonio! Chi cerca di ucciderti?".
    08 Rispose la folla: «Sei indemoniato! Chi cerca di ucciderti?».
    - visualizza traduzione
  • 7:21 - 71 Rispose Gesù: "Un'opera sola ho compiuto, e tutti ne siete stupiti.
    08 Disse loro Gesù: «Un’opera sola ho compiuto, e tutti ne siete meravigliati.
    - visualizza traduzione
  • 7:22 - 71 Mosè vi ha dato la circoncisione - non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi - e voi circoncidete un uomo anche di sabato.
    08 Per questo Mosè vi ha dato la circoncisione – non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi – e voi circoncidete un uomo anche di sabato.
    - visualizza traduzione
  • 7:23 - 71 Ora se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la Legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché ho guarito interamente un uomo di sabato?
    08 Ora, se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché di sabato ho guarito interamente un uomo?
    - visualizza traduzione
  • 7:24 - 71 Non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!".
    08 Non giudicate secondo le apparenze; giudicate con giusto giudizio!».
    - visualizza traduzione
  • 7:25 - 71 Intanto alcuni di Gerusalemme dicevano: "Non è costui quello che cercano di uccidere?
    08 Intanto alcuni abitanti di Gerusalemme dicevano: «Non è costui quello che cercano di uccidere?
    - visualizza traduzione
  • 7:26 - 71 Ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. Che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il Cristo?
    08 Ecco, egli parla liberamente, eppure non gli dicono nulla. I capi hanno forse riconosciuto davvero che egli è il Cristo?
    - visualizza traduzione
  • 7:27 - 71 Ma costui sappiamo di dov'è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia".
    08 Ma costui sappiamo di dov’è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia».
    - visualizza traduzione
  • 7:28 - 71 Gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: "Certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. Eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete.
    08 Gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «Certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. Eppure non sono venuto da me stesso, ma chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete.
    - visualizza traduzione
  • 7:29 - 71 Io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato".
    08 Io lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato».
    - visualizza traduzione
  • 7:30 - 71 Allora cercarono di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettergli le mani addosso, perché non era ancora giunta la sua ora.
    08 Cercavano allora di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettere le mani su di lui, perché non era ancora giunta la sua ora.
    - visualizza traduzione
  • 7:31 - 71 Molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: "Il Cristo, quando verrà, potrà fare segni più grandi di quelli che ha fatto costui?".
    08 Molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: «Il Cristo, quando verrà, compirà forse segni più grandi di quelli che ha fatto costui?».
    - visualizza traduzione
  • 7:32 - 71 I farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo.
    08 I farisei udirono che la gente andava dicendo sottovoce queste cose di lui. Perciò i capi dei sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo.
    - visualizza traduzione
  • 7:33 - 71 Gesù disse: "Per poco tempo ancora rimango con voi, poi vado da colui che mi ha mandato.
    08 Gesù disse: «Ancora per poco tempo sono con voi; poi vado da colui che mi ha mandato.
    - visualizza traduzione
‹‹12