Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Giovanni - Capitolo: 8
 
  • 8:1 - 71 Gesù si avviò allora verso il monte degli Ulivi.
    08 Gesù si avviò verso il monte degli Ulivi.
    - visualizza traduzione
  • 8:2 - 71 Ma all'alba si recò di nuovo nel tempio e tutto il popolo andava da lui ed egli, sedutosi, li ammaestrava.
    08 Ma al mattino si recò di nuovo nel tempio e tutto il popolo andava da lui. Ed egli sedette e si mise a insegnare loro.
    - visualizza traduzione
  • 8:3 - 71 Allora gli scribi e i farisei gli conducono una donna sorpresa in adulterio e, postala nel mezzo,
    08 Allora gli scribi e i farisei gli condussero una donna sorpresa in adulterio, la posero in mezzo e
    - visualizza traduzione
  • 8:4 - 71 gli dicono: "Maestro, questa donna è stata sorpresa in flagrante adulterio.
    08 gli dissero: «Maestro, questa donna è stata sorpresa in flagrante adulterio.
    - visualizza traduzione
  • 8:5 - 71 Ora Mosè, nella Legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. Tu che ne dici?".
    08 Ora Mosè, nella Legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. Tu che ne dici?».
    - visualizza traduzione
  • 8:6 - 71 Questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo. Ma Gesù, chinatosi, si mise a scrivere col dito per terra.
    08 Dicevano questo per metterlo alla prova e per avere motivo di accusarlo. Ma Gesù si chinò e si mise a scrivere col dito per terra.
    - visualizza traduzione
  • 8:7 - 71 E siccome insistevano nell'interrogarlo, alzò il capo e disse loro: "Chi di voi è senza peccato, scagli per primo la pietra contro di lei".
    08 Tuttavia, poiché insistevano nell’interrogarlo, si alzò e disse loro: «Chi di voi è senza peccato, getti per primo la pietra contro di lei».
    - visualizza traduzione
  • 8:8 - 71 E chinatosi di nuovo, scriveva per terra.
    08 E, chinatosi di nuovo, scriveva per terra.
    - visualizza traduzione
  • 8:9 - 71 Ma quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani fino agli ultimi. Rimase solo Gesù con la donna là in mezzo.
    08 Quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani. Lo lasciarono solo, e la donna era là in mezzo.
    - visualizza traduzione
  • 8:10 - 71 Alzatosi allora Gesù le disse: "Donna, dove sono? Nessuno ti ha condannata?".
    08 Allora Gesù si alzò e le disse: «Donna, dove sono? Nessuno ti ha condannata?».
    - visualizza traduzione
  • 8:11 - 71 Ed essa rispose: "Nessuno, Signore". E Gesù le disse: "Neanch'io ti condanno; va' e d'ora in poi non peccare più".
    08 Ed ella rispose: «Nessuno, Signore». E Gesù disse: «Neanch’io ti condanno; va’ e d’ora in poi non peccare più».
    - visualizza traduzione
  • 8:12 - 71 Di nuovo Gesù parlò loro: "Io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita".
    08 Di nuovo Gesù parlò loro e disse: «Io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita».
    - visualizza traduzione
  • 8:13 - 71 Gli dissero allora i farisei: "Tu dai testimonianza di te stesso; la tua testimonianza non è vera".
    08 Gli dissero allora i farisei: «Tu dai testimonianza di te stesso; la tua testimonianza non è vera».
    - visualizza traduzione
  • 8:14 - 71 Gesù rispose: "Anche se io rendo testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove vengo e dove vado. Voi invece non sapete da dove vengo o dove vado.
    08 Gesù rispose loro: «Anche se io do testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove sono venuto e dove vado. Voi invece non sapete da dove vengo o dove vado.
    - visualizza traduzione
  • 8:15 - 71 Voi giudicate secondo la carne; io non giudico nessuno.
    08 Voi giudicate secondo la carne; io non giudico nessuno.
    - visualizza traduzione
  • 8:16 - 71 E anche se giudico, il mio giudizio è vero, perché non sono solo, ma io e il Padre che mi ha mandato.
    08 E anche se io giudico, il mio giudizio è vero, perché non sono solo, ma io e il Padre che mi ha mandato.
    - visualizza traduzione
  • 8:17 - 71 Nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera:
    08 E nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera.
    - visualizza traduzione
  • 8:18 - 71 orbene, sono io che do testimonianza di me stesso, ma anche il Padre, che mi ha mandato, mi dà testimonianza".
    08 Sono io che do testimonianza di me stesso, e anche il Padre, che mi ha mandato, dà testimonianza di me».
    - visualizza traduzione
  • 8:19 - 71 Gli dissero allora: "Dov'è tuo padre?". Rispose Gesù: "Voi non conoscete né me né il Padre; se conosceste me, conoscereste anche il Padre mio".
    08 Gli dissero allora: «Dov’è tuo padre?». Rispose Gesù: «Voi non conoscete né me né il Padre mio; se conosceste me, conoscereste anche il Padre mio».
    - visualizza traduzione
  • 8:20 - 71 Queste parole Gesù le pronunziò nel luogo del tesoro mentre insegnava nel tempio. E nessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora.
    08 Gesù pronunciò queste parole nel luogo del tesoro, mentre insegnava nel tempio. E nessuno lo arrestò, perché non era ancora venuta la sua ora.
    - visualizza traduzione
  • 8:21 - 71 Di nuovo Gesù disse loro: "Io vado e voi mi cercherete, ma morirete nel vostro peccato. Dove vado io, voi non potete venire".
    08 Di nuovo disse loro: «Io vado e voi mi cercherete, ma morirete nel vostro peccato. Dove vado io, voi non potete venire».
    - visualizza traduzione
  • 8:22 - 71 Dicevano allora i Giudei: "Forse si ucciderà, dal momento che dice: Dove vado io, voi non potete venire?".
    08 Dicevano allora i Giudei: «Vuole forse uccidersi, dal momento che dice: “Dove vado io, voi non potete venire”?».
    - visualizza traduzione
  • 8:23 - 71 E diceva loro: "Voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo.
    08 E diceva loro: «Voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo.
    - visualizza traduzione
  • 8:24 - 71 Vi ho detto che morirete nei vostri peccati; se infatti non credete che Io Sono, morirete nei vostri peccati".
    08 Vi ho detto che morirete nei vostri peccati; se infatti non credete che Io Sono, morirete nei vostri peccati».
    - visualizza traduzione
  • 8:25 - 71 Gli dissero allora: "Tu chi sei?". Gesù disse loro: "Proprio ciò che vi dico.
    08 Gli dissero allora: «Tu, chi sei?». Gesù disse loro: «Proprio ciò che io vi dico.
    - visualizza traduzione
  • 8:26 - 71 Avrei molte cose da dire e da giudicare sul vostro conto; ma colui che mi ha mandato è veritiero, ed io dico al mondo le cose che ho udito da lui".
    08 Molte cose ho da dire di voi, e da giudicare; ma colui che mi ha mandato è veritiero, e le cose che ho udito da lui, le dico al mondo».
    - visualizza traduzione
  • 8:27 - 71 Non capirono che egli parlava loro del Padre.
    08 Non capirono che egli parlava loro del Padre.
    - visualizza traduzione
  • 8:28 - 71 Disse allora Gesù: "Quando avrete innalzato il Figlio dell'uomo, allora saprete che Io Sono e non faccio nulla da me stesso, ma come mi ha insegnato il Padre, così io parlo.
    08 Disse allora Gesù: «Quando avrete innalzato il Figlio dell’uomo, allora conoscerete che Io Sono e che non faccio nulla da me stesso, ma parlo come il Padre mi ha insegnato.
    - visualizza traduzione
  • 8:29 - 71 Colui che mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo, perché io faccio sempre le cose che gli sono gradite".
    08 Colui che mi ha mandato è con me: non mi ha lasciato solo, perché faccio sempre le cose che gli sono gradite».
    - visualizza traduzione
  • 8:30 - 71 A queste sue parole, molti credettero in lui.
    08 A queste sue parole, molti credettero in lui.
    - visualizza traduzione
  • 8:31 - 71 Gesù allora disse a quei Giudei che avevano creduto in lui: "Se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli;
    08 Gesù allora disse a quei Giudei che gli avevano creduto: «Se rimanete nella mia parola, siete davvero miei discepoli;
    - visualizza traduzione
  • 8:32 - 71 conoscerete la verità e la verità vi farà liberi".
    08 conoscerete la verità e la verità vi farà liberi».
    - visualizza traduzione
  • 8:33 - 71 Gli risposero: "Noi siamo discendenza di Abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. Come puoi tu dire: Diventerete liberi?".
    08 Gli risposero: «Noi siamo discendenti di Abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. Come puoi dire: “Diventerete liberi”?».
    - visualizza traduzione
‹‹12