Seleziona
Cerca
Martedí, 30 Aprile 2024
Libro: Romani - Capitolo: 16
 
  • 16:1 - 71 Vi raccomando Febe, nostra sorella, diaconessa della Chiesa di Cencre:
    08 Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è al servizio della Chiesa di Cencre:
    - visualizza traduzione
  • 16:2 - 71 ricevetela nel Signore, come si conviene ai credenti, e assistetela in qualunque cosa abbia bisogno; anch'essa infatti ha protetto molti, e anche me stesso.
    08 accoglietela nel Signore, come si addice ai santi, e assistetela in qualunque cosa possa avere bisogno di voi; anch’essa infatti ha protetto molti, e anche me stesso.
    - visualizza traduzione
  • 16:3 - 71 Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù; per salvarmi la vita essi hanno rischiato la loro testa,
    08 Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù.
    - visualizza traduzione
  • 16:4 - 71 e ad essi non io soltanto sono grato, ma tutte le Chiese dei Gentili;
    08 Essi per salvarmi la vita hanno rischiato la loro testa, e a loro non io soltanto sono grato, ma tutte le Chiese del mondo pagano.
    - visualizza traduzione
  • 16:5 - 71 salutate anche la comunità che si riunisce nella loro casa. Salutate il mio caro Epèneto, primizia dell'Asia per Cristo.
    08 Salutate anche la comunità che si riunisce nella loro casa. Salutate il mio amatissimo Epèneto, che è stato il primo a credere in Cristo nella provincia dell’Asia.
    - visualizza traduzione
  • 16:6 - 71 Salutate Maria, che ha faticato molto per voi.
    08 Salutate Maria, che ha faticato molto per voi.
    - visualizza traduzione
  • 16:7 - 71 Salutate Andronìco e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia; sono degli apostoli insigni che erano in Cristo già prima di me.
    08 Salutate Andrònico e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia: sono insigni tra gli apostoli ed erano in Cristo già prima di me.
    - visualizza traduzione
  • 16:8 - 71 Salutate Ampliato, mio diletto nel Signore.
    08 Salutate Ampliato, che mi è molto caro nel Signore.
    - visualizza traduzione
  • 16:9 - 71 Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio caro Stachi.
    08 Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio carissimo Stachi.
    - visualizza traduzione
  • 16:10 - 71 Salutate Apelle che ha dato buona prova in Cristo. Salutate i familiari di Aristòbulo.
    08 Salutate Apelle, che ha dato buona prova in Cristo. Salutate quelli della casa di Aristòbulo.
    - visualizza traduzione
  • 16:11 - 71 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli della casa di Narcìso che sono nel Signore.
    08 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli della casa di Narciso che credono nel Signore.
    - visualizza traduzione
  • 16:12 - 71 Salutate Trifèna e Trifòsa che hanno lavorato per il Signore. Salutate la carissima Pèrside che ha lavorato per il Signore.
    08 Salutate Trifena e Trifosa, che hanno faticato per il Signore. Salutate la carissima Pèrside, che ha tanto faticato per il Signore.
    - visualizza traduzione
  • 16:13 - 71 Salutate Rufo, questo eletto nel Signore, e la madre sua che è anche mia.
    08 Salutate Rufo, prescelto nel Signore, e sua madre, che è una madre anche per me.
    - visualizza traduzione
  • 16:14 - 71 Salutate Asìncrito, Flegonte, Erme, Pàtroba, Erma e i fratelli che sono con loro.
    08 Salutate Asìncrito, Flegonte, Erme, Pàtroba, Erma e i fratelli che sono con loro.
    - visualizza traduzione
  • 16:15 - 71 Salutate Filòlogo e Giulia, Nèreo e sua sorella e Olimpas e tutti i credenti che sono con loro.
    08 Salutate Filòlogo e Giulia, Nereo e sua sorella e Olimpas e tutti i santi che sono con loro.
    - visualizza traduzione
  • 16:16 - 71 Salutatevi gli uni gli altri con il bacio santo. Vi salutano tutte le chiese di Cristo.
    08 Salutatevi gli uni gli altri con il bacio santo. Vi salutano tutte le Chiese di Cristo.
    - visualizza traduzione
  • 16:17 - 71 Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
    08 Vi raccomando poi, fratelli, di guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro l’insegnamento che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
    - visualizza traduzione
  • 16:18 - 71 Costoro, infatti, non servono Cristo nostro Signore, ma il proprio ventre e con un parlare solenne e lusinghiero ingannano il cuore dei semplici.
    08 Costoro, infatti, non servono Cristo nostro Signore, ma il proprio ventre e, con belle parole e discorsi affascinanti, ingannano il cuore dei semplici.
    - visualizza traduzione
  • 16:19 - 71 La fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male.
    08 La fama della vostra obbedienza è giunta a tutti: mentre dunque mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male.
    - visualizza traduzione
  • 16:20 - 71 Il Dio della pace stritolerà ben presto satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi.
    08 Il Dio della pace schiaccerà ben presto Satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signore nostro Gesù sia con voi.
    - visualizza traduzione
  • 16:21 - 71 Vi saluta Timòteo mio collaboratore, e con lui Lucio, Giasone, Sosìpatro, miei parenti.
    08 Vi saluta Timòteo mio collaboratore, e con lui Lucio, Giasone, Sosípatro, miei parenti.
    - visualizza traduzione
  • 16:22 - 71 Vi saluto nel Signore anch'io, Terzo, che ho scritto la lettera.
    08 Anch’io, Terzo, che ho scritto la lettera, vi saluto nel Signore.
    - visualizza traduzione
  • 16:23 - 71 Vi saluta Gaio, che ospita me e tutta la comunità.
    08 Vi saluta Gaio, che ospita me e tutta la comunità. Vi salutano Erasto, tesoriere della città, e il fratello Quarto.
    - visualizza traduzione
  • 16:24 - 71 Vi salutano Erasto, tesoriere della città, e il fratello Quarto.
    08 []
    - visualizza traduzione
  • 16:25 - 71 A colui che ha il potere di confermarvi secondo il vangelo che io annunzio e il messaggio di Gesù Cristo, secondo la rivelazione del mistero taciuto per secoli eterni,
    08 A colui che ha il potere di confermarvi nel mio Vangelo, che annuncia Gesù Cristo, secondo la rivelazione del mistero, avvolto nel silenzio per secoli eterni,
    - visualizza traduzione
  • 16:26 - 71 ma rivelato ora e annunziato mediante le scritture profetiche, per ordine dell'eterno Dio, a tutte le genti perché obbediscano alla fede,
    08 ma ora manifestato mediante le scritture dei Profeti, per ordine dell’eterno Dio, annunciato a tutte le genti perché giungano all’obbedienza della fede,
    - visualizza traduzione
  • 16:27 - 71 a Dio che solo è sapiente, per mezzo di Gesù Cristo, la gloria nei secoli dei secoli. Amen.
    08 a Dio, che solo è sapiente, per mezzo di Gesù Cristo, la gloria nei secoli. Amen.
    - visualizza traduzione